| Ain’t tryna waste no time, ain’t tryna waste no time, yeah
| Не пытаюсь тратить время зря, не пытаюсь тратить время зря, да
|
| Ain’t tryna waste no time
| Не пытаюсь тратить время
|
| Ain’t tryna waste no time, ain’t tryna waste no time, yeah
| Не пытаюсь тратить время зря, не пытаюсь тратить время зря, да
|
| It’s nothing to me, nothing to me
| Это ничего для меня, ничего для меня
|
| Want some sex, she bring it to me (Woo!)
| Хочешь секса, она приносит его мне (Ву!)
|
| My bitch she bring it to me like she fetch
| Моя сука, она приносит это мне, как она приносит
|
| She send a text she’d bring it to me
| Она отправила текст, который она принесет мне
|
| I been a factor and she benefits, I’m a benefactor
| Я был фактором, и она получает выгоду, я благодетель
|
| Might double back, I got that in my backpack
| Могу вернуться назад, у меня это в рюкзаке
|
| I don’t need no back up (Damn!)
| Мне не нужна резервная копия (черт!)
|
| Bending corners having private convo’s with my Uber driver
| Сгибание углов во время частных бесед с моим водителем Uber
|
| Shirt Comme des Garçons
| Рубашка Comme des Garçons
|
| Had a heart to heart like I knew the driver
| Был по душам, как будто я знал водителя
|
| Shit is changing, if I let it shake me then I let it change me (Damn!)
| Дерьмо меняется, если я позволю этому потрясти меня, тогда я позволю этому изменить меня (Черт!)
|
| Did I live in action? | Я жил в действии? |
| Did they get my point if people need explaining? | Поняли ли они мою точку зрения, если людям нужно объяснение? |
| Uh
| Эм-м-м
|
| Ain’t tryna waste no time (Damn!)
| Не пытаюсь тратить время впустую (Черт!)
|
| Ain’t tryna waste no time, ain’t tryna waste no time, yeah
| Не пытаюсь тратить время зря, не пытаюсь тратить время зря, да
|
| Ain’t tryna waste no time
| Не пытаюсь тратить время
|
| Ain’t tryna waste no time, ain’t tryna waste no time, yeah | Не пытаюсь тратить время зря, не пытаюсь тратить время зря, да |