Перевод текста песни Paint Me a Picture of Ireland - Seán Keane

Paint Me a Picture of Ireland - Seán Keane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paint Me a Picture of Ireland , исполнителя -Seán Keane
Песня из альбома: Never Alone
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:23.01.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Circin Rua

Выберите на какой язык перевести:

Paint Me a Picture of Ireland (оригинал)Нарисуй мне картину Ирландии (перевод)
And old man stood at a canvas, deciding what he’d paint that day, А старик стоял у холста, решая, что ему сегодня написать,
When he was found by his grandson, who was on a brief holiday. Когда его нашел внук, который был в краткосрочном отпуске.
The old man he was distracted at the young boy’s request on that day, Старик, которого в тот день он отвлек на просьбу мальчика,
And tears welled up inside him when he heard his grandson say: И слезы навернулись у него внутри, когда он услышал, как внук сказал:
«Paint me a picture of Ireland, of things you remember the most: «Нарисуйте мне картину Ирландии, то, что вы помните больше всего:
Its mountain land, its valleys, its islands, and its coast. Его горная земля, его долины, его острова и его побережье.
Paint me a picture of Ireland, of things your mem’ry still holds— Нарисуй мне Ирландию, все, что еще хранится в твоей памяти.
Something to show my grandchildren, a glimpse of the green, white, and gold.» Что-то, чтобы показать моим внукам, взгляд на зеленый, белый и золотой.
The old man he had left Ireland when the famine was still in its prime, Старик, которого он покинул Ирландию, когда голод был еще в самом разгаре,
Leaving a dying people to survive a race against time. Оставляя умирающих людей выживать в гонке со временем.
He landed like millions of others in a country that opened its door, Он приземлился, как и миллионы других, в стране, которая открыла свои двери,
But he never forgot his homestead, …(?), a fam’ly and more. Но он никогда не забывал свою усадьбу, …(?), семью и многое другое.
«Paint me a picture of Ireland…» «Нарисуй мне картину Ирландии…»
Now an old man lay dying, with his grandchildren all round his bed. Теперь умирал старик, окруженный внуками вокруг его постели.
He wants to tell them a story about the picture there o’er his head. Он хочет рассказать им историю о картине над его головой.
«My grandfather painted it for me when I was much younger than you. «Мой дедушка нарисовал его для меня, когда я был намного моложе тебя.
This is where he came from, and this is where your roots are too. Отсюда он пришел, и отсюда ваши корни.
«This is a picture of Ireland, of things that he talked of the most: «Это картина Ирландии, вещей, о которых он говорил больше всего:
Its mountains and its valleys, its islands and its coast. Его горы и его долины, его острова и его побережье.
This is a picture of Ireland, of stories he often told. Это картина Ирландии, историй, которые он часто рассказывал.
He was so proud to be Irish, wrapped up in the green, white, and gold. Он так гордился тем, что он ирландец, одетый в зеленое, белое и золотое.
Oh, he was so proud to be Irish, wrapped up in the green, white, and gold.О, он так гордился тем, что он ирландец, одетый в зеленое, белое и золотое.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: