| А старик стоял у холста, решая, что ему сегодня написать,
|
| Когда его нашел внук, который был в краткосрочном отпуске.
|
| Старик, которого в тот день он отвлек на просьбу мальчика,
|
| И слезы навернулись у него внутри, когда он услышал, как внук сказал:
|
| «Нарисуйте мне картину Ирландии, то, что вы помните больше всего:
|
| Его горная земля, его долины, его острова и его побережье.
|
| Нарисуй мне Ирландию, все, что еще хранится в твоей памяти.
|
| Что-то, чтобы показать моим внукам, взгляд на зеленый, белый и золотой.
|
| Старик, которого он покинул Ирландию, когда голод был еще в самом разгаре,
|
| Оставляя умирающих людей выживать в гонке со временем.
|
| Он приземлился, как и миллионы других, в стране, которая открыла свои двери,
|
| Но он никогда не забывал свою усадьбу, …(?), семью и многое другое.
|
| «Нарисуй мне картину Ирландии…»
|
| Теперь умирал старик, окруженный внуками вокруг его постели.
|
| Он хочет рассказать им историю о картине над его головой.
|
| «Мой дедушка нарисовал его для меня, когда я был намного моложе тебя.
|
| Отсюда он пришел, и отсюда ваши корни.
|
| «Это картина Ирландии, вещей, о которых он говорил больше всего:
|
| Его горы и его долины, его острова и его побережье.
|
| Это картина Ирландии, историй, которые он часто рассказывал.
|
| Он так гордился тем, что он ирландец, одетый в зеленое, белое и золотое.
|
| О, он так гордился тем, что он ирландец, одетый в зеленое, белое и золотое. |