| Rescue Me (оригинал) | спаси меня (перевод) |
|---|---|
| I had my chance | у меня был шанс |
| to rise again | снова подняться |
| To be the phoenix from the ashes of the dead | Быть фениксом из пепла мертвых |
| With no one left | Никого не осталось |
| as good as spent | столько же, сколько потрачено |
| I’ll take these fucking pills | Я приму эти чертовы таблетки |
| until my dying breath | до моего последнего вздоха |
| And when I flood | И когда я затопляю |
| this whole damn thing | вся эта чертова штука |
| Just let me go | Просто отпусти меня |
| It’s all a dream | Это все сон |
| Cause you don’t know | Потому что ты не знаешь |
| The things I’ve seen | То, что я видел |
| Just let me go | Просто отпусти меня |
| Don’t rescue me | Не спасай меня |
| Don’t rescue me | Не спасай меня |
| Don’t rescue me, no | Не спасай меня, нет |
| I had my chance | у меня был шанс |
| To change the scene | Чтобы изменить сцену |
| To know the deeper side is more than what we see | Знать более глубокую сторону — это больше, чем то, что мы видим |
| But I’m too numb | Но я слишком оцепенел |
| To feel a thing | Почувствовать что-то |
| I’ll take my fucking pills | Я возьму свои гребаные таблетки |
| They’re all that I believe in | Это все, во что я верю |
| And when I flood | И когда я затопляю |
| this whole damn thing | вся эта чертова штука |
| Just let me go | Просто отпусти меня |
| It’s all a dream | Это все сон |
| Cause you don’t know | Потому что ты не знаешь |
| The things I’ve seen | То, что я видел |
| Just let me go | Просто отпусти меня |
| Don’t rescue me | Не спасай меня |
| Don’t rescue me | Не спасай меня |
| Don’t rescue me, no | Не спасай меня, нет |
| Oh, oh, ohhhh | О, о, оооо |
| And when I flood | И когда я затопляю |
| this whole damn thing | вся эта чертова штука |
| Just let me go | Просто отпусти меня |
| It’s all a dream | Это все сон |
| Cause you don’t know | Потому что ты не знаешь |
| The things I’ve seen | То, что я видел |
| Just let me go | Просто отпусти меня |
| Don’t rescue me | Не спасай меня |
| Don’t rescue me | Не спасай меня |
| Don’t rescue me, no | Не спасай меня, нет |
