| I believe in shame
| я верю в стыд
|
| I see it in the mirror every day
| Я вижу это в зеркале каждый день
|
| I’m holding back emotions I can’t take
| Я сдерживаю эмоции, которые не могу принять
|
| I’m running from my problems I won’t face
| Я бегу от своих проблем, с которыми не столкнусь
|
| I figure there’s enough of me
| Я думаю, мне достаточно
|
| To break apart
| Чтобы развалиться
|
| To spread disease
| Распространять болезни
|
| To every heart
| Каждому сердцу
|
| So turn away
| Так что отвернись
|
| And run as far as you ever have
| И бегите так далеко, как никогда
|
| To get as far away from me
| Чтобы получить как можно дальше от меня
|
| As I will do you wrong
| Как я поступлю неправильно
|
| I know what it takes
| Я знаю, что нужно
|
| To push my self into a lonely place
| Чтобы толкнуть себя в одинокое место
|
| This hole is getting deeper everyday
| Эта дыра становится все глубже с каждым днем
|
| I’m taking everyone from everything
| Я беру всех от всего
|
| I figure there’s enough of me
| Я думаю, мне достаточно
|
| To break apart
| Чтобы развалиться
|
| To spread disease
| Распространять болезни
|
| To every heart
| Каждому сердцу
|
| So turn away
| Так что отвернись
|
| And run as far as you ever have
| И бегите так далеко, как никогда
|
| To get as far away from me
| Чтобы получить как можно дальше от меня
|
| As I will do you wrong
| Как я поступлю неправильно
|
| Run the parasite
| Запустить паразита
|
| Is coming for your blood to drain your light
| Приходит за твоей кровью, чтобы истощить твой свет
|
| You better up and run the parasite
| Тебе лучше встать и запустить паразита
|
| Is coming for your blood to drain your light
| Приходит за твоей кровью, чтобы истощить твой свет
|
| You better up and run
| Вам лучше встать и бежать
|
| You better up and run
| Вам лучше встать и бежать
|
| I figure there’s enough of me
| Я думаю, мне достаточно
|
| To break apart
| Чтобы развалиться
|
| To spread disease
| Распространять болезни
|
| To every heart
| Каждому сердцу
|
| So turn away
| Так что отвернись
|
| And run as far as you ever have
| И бегите так далеко, как никогда
|
| To get as far away from me
| Чтобы получить как можно дальше от меня
|
| As I will do you wrong | Как я поступлю неправильно |