| If there is one thing I can’t forgive
| Если есть одна вещь, которую я не могу простить
|
| It’s making me feel the weakest, and limp
| Это заставляет меня чувствовать себя самым слабым и хромать
|
| I should’ve hit you like I meant it
| Я должен был ударить тебя так, как хотел
|
| But I can’t hear over those words
| Но я не слышу из-за этих слов
|
| I’d knock you for that, and your eye’s going black
| Я бы ударил тебя за это, и твой глаз почернел
|
| This kind of hate makes me sick
| Такая ненависть меня тошнит
|
| But I’m onto it, I’m onto it
| Но я на это, я на это
|
| My muscles are wasted, a useless red paste of it
| Мои мышцы истощены, это бесполезная красная паста.
|
| Bluing the white in you, slapping your face with it
| Разбавляя в себе белизну, хлопая ею по лицу.
|
| My hook softening, as I listen
| Мой крючок смягчается, когда я слушаю
|
| To the hollow sound that’s drumming your ribs
| К глухому звуку, который барабанит по твоим ребрам
|
| I lose the grip on your neck
| Я теряю контроль над твоей шеей
|
| When it’s over, and you’re gone
| Когда все кончено, и ты ушел
|
| I’m sitting and crying
| сижу и плачу
|
| This kind of hate makes me sick
| Такая ненависть меня тошнит
|
| But I’m onto it, I’m onto it
| Но я на это, я на это
|
| My muscles are wasted, a useless red paste of it
| Мои мышцы истощены, это бесполезная красная паста.
|
| Bluing the white in you, slapping your face with it
| Разбавляя в себе белизну, хлопая ею по лицу.
|
| What was that meaning, that breaking of skin
| Что это значит, это разрыв кожи
|
| Have I proven it, have I proven it? | Я доказал это, доказал ли я это? |