| Sometimes I Forget (оригинал) | Иногда Я Забываю (перевод) |
|---|---|
| I was so close to it | Я был так близок к этому |
| Your words had a sting | Ваши слова были жало |
| For the first time I noticed | Впервые я заметил |
| A tick in your cheek | Клещ на щеке |
| One hand on the jar | Одна рука на банке |
| One hand on my heart | Одна рука на моем сердце |
| Thinking about it, I’m thinking about it | Думая об этом, я думаю об этом |
| I was so close to it, I was so close to it | Я был так близок к этому, я был так близок к этому |
| Your words had a bite | У твоих слов был укус |
| Your words had a right | Ваши слова имели право |
| Sometimes I forget | Иногда я забываю |
| Sometimes I forget | Иногда я забываю |
| And your problems seem unreal to me | И твои проблемы кажутся мне нереальными |
| Sometimes I forget | Иногда я забываю |
| Sometimes I forget | Иногда я забываю |
| And your problems seem so unreal | И ваши проблемы кажутся такими нереальными |
| I get a taste of it | Я чувствую вкус этого |
| Where there is pain | Где есть боль |
| In a town like this | В таком городе |
| In a town that’s like death | В городе, похожем на смерть |
| I could taste the soot | Я мог попробовать сажу |
| In the rain and the words | Под дождем и словами |
| Stuck in my mouth to the roof of my mouth | Застрял у меня во рту до нёба |
| I am searching | Я ищу |
| I am able to walk right by without missing | Я могу пройти мимо, не промахнувшись |
| I’m ashamed that I waited | Мне стыдно, что я ждал |
| To cross the street to avoid your look | Чтобы перейти улицу, чтобы избежать вашего взгляда |
| Sometimes I forget | Иногда я забываю |
| Sometimes I forget | Иногда я забываю |
| And your problems seem unreal to me | И твои проблемы кажутся мне нереальными |
| Sometimes I forget | Иногда я забываю |
| Sometimes I forget | Иногда я забываю |
| And your problems seem so unreal | И ваши проблемы кажутся такими нереальными |
| Sometimes I forget. | Иногда я забываю. |
| (x4) | (x4) |
