| Coming on the night train
| На ночном поезде
|
| With an arm full of box cars
| С рукой, полной вагонов
|
| On the wings of a magpie, 'cross a hooligan night
| На крыльях сороки пересечь хулиганскую ночь
|
| Busted up a chifforobe
| Разорвал шифон
|
| Way out by the cocomo
| Путь к кокосу
|
| Cooked up a mess a mulligan and got into a fight
| Приготовил беспорядок маллиган и подрался
|
| Whistlin' past the graveyard
| Свистит мимо кладбища
|
| Steppin' on a crack
| Наступая на трещину
|
| I’m a mean motherhubbard
| Я злой ублюдок
|
| Papa one eyed jack
| папа одноглазый джек
|
| You probably seen me sleepin' out by the railroad tracks
| Вы, наверное, видели, как я спал на железнодорожных путях
|
| Ask the prince of darkness 'bout the smoke from the stack
| Спросите князя тьмы о дыме из стека
|
| Sometimes I kill a jackal and suck out all the blood
| Иногда я убиваю шакала и высасываю всю кровь
|
| Steal myself a station-wagon, drive it into the mud
| Укради себе универсал, загони его в грязь
|
| Whistlin' past the graveyard
| Свистит мимо кладбища
|
| Steppin' on a crack
| Наступая на трещину
|
| I’m a mean motherhubbard
| Я злой ублюдок
|
| Papa one eyed jack
| папа одноглазый джек
|
| I know you’ve seen my headlights and the honkin' of my horn
| Я знаю, ты видел мои фары и гудок моего клаксона.
|
| I’m callin' out my bloodhounds chase the devil out the corn
| Я зову своих ищейок, преследующих дьявола из кукурузы
|
| Last night I cracked the Mississippi now it’s dry as a bone
| Прошлой ночью я взломал Миссисипи, теперь она сухая, как кость
|
| I was born in a taxi cab I ain’t never goin' home
| Я родился в такси, я никогда не пойду домой
|
| Whistlin' past the graveyard
| Свистит мимо кладбища
|
| Steppin' on a crack
| Наступая на трещину
|
| I’m a mean motherhubbard
| Я злой ублюдок
|
| Papa one eyed jack
| папа одноглазый джек
|
| My eyes have seen the glory
| Мои глаза видели славу
|
| Of the drainin' of the ditch
| О дренаже канавы
|
| I’m comin' to Baton Rouge
| Я еду в Батон-Руж
|
| To find myself a witch
| Найти себя ведьмой
|
| I’m gonna switch me up a couple of 'em every time it rains
| Я буду менять пару каждый раз, когда идет дождь
|
| You gotta see a locomotive
| Вы должны увидеть локомотив
|
| Probably thinkin' it’s a train
| Наверное, думаю, что это поезд
|
| Whistlin' past the graveyard
| Свистит мимо кладбища
|
| Steppin' on a crack
| Наступая на трещину
|
| I’m a mean motherhubbard
| Я злой ублюдок
|
| Papa one eyed jack
| папа одноглазый джек
|
| What you think is sunshine
| Что вы думаете о солнечном свете
|
| Is just a twinkle in my eye
| Это просто мерцание в моих глазах
|
| I got a ring around my finger called the 4th of July
| У меня есть кольцо вокруг пальца под названием 4 июля
|
| When I get lonesome, a tear falls from my cheek
| Когда мне становится одиноко, слеза падает с моей щеки
|
| There’s gonna be an ocean in the middle of the week
| В середине недели будет океан
|
| Whistlin' past the graveyard
| Свистит мимо кладбища
|
| Steppin' on a crack
| Наступая на трещину
|
| I’m a mean motherhubbard
| Я злой ублюдок
|
| Papa one eyed jack
| папа одноглазый джек
|
| I come in on the night train
| Я прихожу на ночном поезде
|
| With an arm full of box cars
| С рукой, полной вагонов
|
| On the wings of a magpie
| На крыльях сороки
|
| Cross a hooligan night
| Пересечь хулиганскую ночь
|
| I’m gonna tear off a rainbow
| я сорву радугу
|
| And wear it for a tie
| И носить его для галстука
|
| I never told the truth
| Я никогда не говорил правду
|
| So how in the hell can I tell a lie
| Так как, черт возьми, я могу солгать
|
| Whistlin' past the graveyard
| Свистит мимо кладбища
|
| Steppin' on a crack
| Наступая на трещину
|
| I’m a mean motherhubbard
| Я злой ублюдок
|
| Papa one eyed jack | папа одноглазый джек |