| Berserker and berserker and best get out-o-town
| Берсерк и берсерк и лучше всего убирайся из города
|
| Best move on
| Лучше двигаться дальше
|
| Best run the hell away from all this
| Лучше беги к черту от всего этого
|
| Insanely dangerous commotion baby
| Безумно опасное волнение ребенка
|
| A tornado is no friend of mine
| Торнадо мне не друг
|
| A tornado is no buddy
| Торнадо не друг
|
| Dancin' rage in a loco-motion
| Танцующая ярость в движении
|
| Spillin' precious bodily lotion
| Пролитый драгоценный лосьон для тела
|
| Checkin' out of Flying Houses
| Выезд из летающих домов
|
| Shit directly in my trousers
| Сру прямо мне в штаны
|
| Cuttin'-up a la king-size deathblows
| Нарезка а-ля смертельные удары королевского размера
|
| Blastin' folks straight through windows
| Взрывные люди прямо через окна
|
| Dangerous, dangerouser, curiouser and curiouser
| Опаснее, опаснее, любопытнее и любопытнее
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| Laying in the broken pieces
| Укладка осколков
|
| Pickin' up a few diseases
| Собрать несколько болезней
|
| Givin up hope of survival
| Даю надежду на выживание
|
| Waitin' for ol' death’s arrival
| Жду прихода старой смерти
|
| Who will laugh last?
| Кто будет смеяться последним?
|
| Who will laugh last?
| Кто будет смеяться последним?
|
| Who will laugh last?
| Кто будет смеяться последним?
|
| Who will laugh last?
| Кто будет смеяться последним?
|
| Who will laugh last?
| Кто будет смеяться последним?
|
| (from lp insert!!!) | (из вставки lp!!!) |