| I was thinking 'bout what you said to me last night
| Я думал о том, что ты сказал мне прошлой ночью
|
| Like the way we go in circles
| Как то, как мы идем по кругу
|
| Can’t seem to get it right
| Не могу понять правильно
|
| We seem to go astray
| Кажется, мы сбились с пути
|
| But let’s put all that aside
| Но оставим все это в стороне
|
| I’d die for you most any day
| Я бы умер за тебя больше всего в любой день
|
| And surely every night
| И обязательно каждую ночь
|
| There’s no angels
| Ангелов нет
|
| There’s no servants to save me
| Нет слуг, чтобы спасти меня
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Ain’t no heavens, no masters protect you
| Ни небеса, ни хозяева не защитят тебя
|
| I’ll care for you
| я позабочусь о тебе
|
| Far away but dream yet side by side
| Далеко, но мечтаю, но бок о бок
|
| How I wish we could just run away
| Как бы я хотел, чтобы мы могли просто убежать
|
| And leave it all behind
| И оставить все это позади
|
| But we got things and a new sunrise
| Но у нас есть вещи и новый рассвет
|
| Talkin' in circles as the words keep on twistin' round
| Разговариваем по кругу, пока слова продолжают крутиться
|
| Surely ain’t much fun but I love the way we dance around
| Конечно, это не очень весело, но мне нравится, как мы танцуем
|
| In circles, in the kitchen, while we mess around
| По кругу, на кухне, пока бездельничаем
|
| There’s no angels
| Ангелов нет
|
| There’s no servants to save me
| Нет слуг, чтобы спасти меня
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Ain’t no heavens, no masters protect you
| Ни небеса, ни хозяева не защитят тебя
|
| I’ll care for you
| я позабочусь о тебе
|
| Far away but dream yet side by side
| Далеко, но мечтаю, но бок о бок
|
| How I wish we could just run away
| Как бы я хотел, чтобы мы могли просто убежать
|
| And leave it all behind
| И оставить все это позади
|
| But we got things and a new sunrise
| Но у нас есть вещи и новый рассвет
|
| Far away but dream yet side by side
| Далеко, но мечтаю, но бок о бок
|
| How I wish we could just run away
| Как бы я хотел, чтобы мы могли просто убежать
|
| And leave it all behind
| И оставить все это позади
|
| But we got things and a new sunrise | Но у нас есть вещи и новый рассвет |