| Desperation #5 (оригинал) | Отчаяние № 5 (перевод) |
|---|---|
| She takes a swim then takes a dive | Она плавает, затем ныряет |
| She takes a swing and she can hit | Она замахивается и может ударить |
| Muddy water | Грязная вода |
| Dirty ditch | Грязная канава |
| Take a swim and walk with me | Поплавай и прогуляйся со мной |
| Make a steal, the Christmas Tree | Украсть, рождественская елка |
| Hold the water, hold my hand | Держи воду, держи меня за руку |
| Takes its time and time again | Берет свое снова и снова |
| Oh, there is no reason | О, нет причин |
| Time to go, oh there is | Пора идти, о есть |
| No reason, play the show | Нет причин, разыграй шоу |
| Oh there is no reason | О, нет причин |
| Desperation number five | Отчаяние номер пять |
| She takes a swim | Она плавает |
| Then takes a dive | Затем ныряет |
| She tries to hold her, hold | Она пытается удержать ее, удержать |
| Her hand, the down the muddy | Ее рука, грязная |
| Hand again | Рука снова |
