| You can take away all the Mondays | Ты можешь забрать все понедельники, |
| Erase away the black hell of one | Стереть чей-то мрачный ад. |
| I'll try to breathe again | Я постараюсь вновь дышать, |
| I'll try to live again | Я постараюсь вновь жить, |
| Because I found true love | Потому что я нашел истинную любовь. |
| | |
| Now I've said what I wanted | Теперь я сказал все, что хотел, |
| Could've lost and never had | Мог потерять и никогда не иметь. |
| Now I'm free from my bondage | Теперь я свободен от рабства, |
| Without you I would be nothing | Без тебя я был бы ничем. |
| | |
| In the sun when I was without you | В Солнце, где я был без тебя, |
| And I hoped at no light | Я не надеялся на свет. |
| I think of me again | Я думаю обо мне опять, |
| I think I šee again | Я думаю, что вижу. |
| You woke me up, showed me the light | Ты пробудила меня, показала мне свет. |
| | |
| Now I've said what I wanted | Теперь я сказал все, что хотел, |
| Could've lost and never had | Мог потерять и никогда не иметь. |
| Now I'm free from my bondage | Теперь я свободен от рабства, |
| Without you I would be nothing | Без тебя я был бы ничем. |
| | |
| Why haven't I heard you've fallen sick | Почему же я не слышал, что ты заболела? |
| I am afraid I'll never see you again | Я боюсь, что не увижу тебя вновь. |
| Waiting the morning when I see you well | Жду утра, когда увижу что ты в порядке. |
| I'll breathe you in, hold you here | Я вдохну в тебя жизнь, обниму тебя |
| | |
| Now I've said what I wanted | Теперь я сказал все, что хотел, |
| Could've lost and never had | Мог потерять и никогда не иметь. |
| Now I'm free from my bondage | Теперь я свободен от рабства, |
| Without you I would be nothing | Без тебя я был бы ничем. |
| | |
| Now I've šaid what I wanted | Теперь я сказал все, что хотел, |
| Could've lost and never had | Мог потерять и никогда не иметь. |
| Now I'm free from my bondage | Теперь я свободен от рабства, |
| Without you I would be nothing | Без тебя я был бы ничем. |