You can take away all the Mondays | Ты можешь забрать все понедельники, |
Erase away the black hell of one | Стереть чей-то мрачный ад. |
I'll try to breathe again | Я постараюсь вновь дышать, |
I'll try to live again | Я постараюсь вновь жить, |
Because I found true love | Потому что я нашел истинную любовь. |
- | - |
Now I've said what I wanted | Теперь я сказал все, что хотел, |
Could've lost and never had | Мог потерять и никогда не иметь. |
Now I'm free from my bondage | Теперь я свободен от рабства, |
Without you I would be nothing | Без тебя я был бы ничем. |
- | - |
In the sun when I was without you | В Солнце, где я был без тебя, |
And I hoped at no light | Я не надеялся на свет. |
I think of me again | Я думаю обо мне опять, |
I think I šee again | Я думаю, что вижу. |
You woke me up, showed me the light | Ты пробудила меня, показала мне свет. |
- | - |
Now I've said what I wanted | Теперь я сказал все, что хотел, |
Could've lost and never had | Мог потерять и никогда не иметь. |
Now I'm free from my bondage | Теперь я свободен от рабства, |
Without you I would be nothing | Без тебя я был бы ничем. |
- | - |
Why haven't I heard you've fallen sick | Почему же я не слышал, что ты заболела? |
I am afraid I'll never see you again | Я боюсь, что не увижу тебя вновь. |
Waiting the morning when I see you well | Жду утра, когда увижу что ты в порядке. |
I'll breathe you in, hold you here | Я вдохну в тебя жизнь, обниму тебя |
- | - |
Now I've said what I wanted | Теперь я сказал все, что хотел, |
Could've lost and never had | Мог потерять и никогда не иметь. |
Now I'm free from my bondage | Теперь я свободен от рабства, |
Without you I would be nothing | Без тебя я был бы ничем. |
- | - |
Now I've šaid what I wanted | Теперь я сказал все, что хотел, |
Could've lost and never had | Мог потерять и никогда не иметь. |
Now I'm free from my bondage | Теперь я свободен от рабства, |
Without you I would be nothing | Без тебя я был бы ничем. |