| Room 7:22 Take THE YELLOW ELEVATOR
| Комната 7:22 Возьмите ЖЕЛТЫЙ ЛИФТ
|
| THE CAMERAS ALWAYS ON IT DOESN’T know me well
| КАМЕРЫ ВСЕГДА НА ЭТОМ ПЛОХО меня знают
|
| THE STATUE’S LOOKING TIRED THOUGH IT WOULD NEVER SAY SO
| СТАТУЯ ВЫГЛЯДИТ УСТАЛОЙ, ХОТЯ НИКОГДА НЕ СКАЖЕТ ТАКОГО
|
| I’M STANDING IN THE dark BUT YOU COULD NEVER TELL
| Я СТОЮ В ТЕМНОТЕ, НО ТЫ НИКОГДА НЕ МОЖЕШЬ СКАЗАТЬ
|
| AND IF A Minute TIED ME OVER AND I’M FALLING DOWN A MOUNTAIN
| И ЕСЛИ МИНУТА СВЯЗАЛА МЕНЯ, И Я ПАДАЮ С ГОРЫ
|
| Then GOD IS IN THE ROOM AND I’M FLOATING IN A FOUNTAIN
| Тогда БОГ В КОМНАТЕ И Я ПЛАВАЮ В ФОНТАНЕ
|
| And the world makes sense — for a little while
| И мир обретает смысл — ненадолго
|
| IN A CHAIR SOMEONE STARES, says find me in an hour
| В СТУЛЕ КТО-ТО СМОТРИТСЯ, говорит найди меня через час
|
| WITH A KIND OF LIQUID SMILE THAT DOESN’T MEAN A THING
| С ЖИДКОЙ УЛЫБКОЙ, КОТОРАЯ НИЧЕГО НЕ ЗНАЧИТ
|
| THE TRUTH IS ALMOST HERE CAN ONLY STAY A MINUTE
| ИСТИНА ПОЧТИ ЗДЕСЬ МОЖЕТ ОСТАНОВИТЬСЯ ТОЛЬКО НА МИНУТУ
|
| (REPEAT CHORUS)
| (ПОВТОР ПРИПЕВА)
|
| NOW I CAN FIND THE LIGHTS
| ТЕПЕРЬ Я МОГУ НАЙТИ СВЕТИЛЬНИКИ
|
| YOU SAID YOU WOULD BE RIGHT BACK
| ТЫ СКАЗАЛ, ЧТО СРАЗУ ВЕРНЕШЬСЯ
|
| YOU KNOW THIS CANDLE ONLY BRINGS ME DOWN CAUSE I SEE SOMEONE’S slide
| ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО ЭТА СВЕЧА ПОНИМАЕТ МЕНЯ ТОЛЬКО ПОТОМУ ЧТО Я ВИЖУ ЧЬОЕ-ТО Скольжение
|
| UNDERNEATH the door, AND IT’S NOT WHAT I AM LOOKING FOR ANYMORE
| ПОД дверью, И ЭТО УЖЕ НЕ ТО, ЧТО Я ИЩУ
|
| (REPEAT CHORUS)
| (ПОВТОР ПРИПЕВА)
|
| WILL THE WORLD MAKE SENSE
| БУДЕТ ЛИ МИР СМЫСЛЕН
|
| WILL THE WORLD MAKE SENSE FOR A LITTLE WHILE
| ПРИНЕСЕТ ЛИ МИР СМЫСЛ НА НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ
|
| WILL THE WORLD MAKE SENSE
| БУДЕТ ЛИ МИР СМЫСЛЕН
|
| WILL THE WORLD MAKE SENSE FOR A LITTLE WHILE
| ПРИНЕСЕТ ЛИ МИР СМЫСЛ НА НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ
|
| FOR A LITTLE WHILE
| В ТЕЧЕНИЕ НЕКОТОРОГО ВРЕМЕНИ
|
| FOR A LITTLE WHILE
| В ТЕЧЕНИЕ НЕКОТОРОГО ВРЕМЕНИ
|
| OH OH OH | ОХ ОХ ОХ |