| You the one, yeah yeah
| Ты один, да, да
|
| Look at how the planets form around you
| Посмотрите, как формируются планеты вокруг вас.
|
| Please won’t you have my sun, yeah yeah
| Пожалуйста, не возьмешь ли ты мое солнце, да, да
|
| The dark weighs a ton, you thinking I’m gon' run
| Тьма весит тонну, ты думаешь, я убегу
|
| I had to tell you «don't assume, that’s how we end up doomed
| Я должен был сказать тебе: «Не думай, вот как мы обречены
|
| What’s that called? | Как это называется? |
| what’s the called when people show they ass?»
| как называется, когда люди показывают свою задницу?»
|
| Yeah you my moon, yeah yeah
| Да ты моя луна, да да
|
| Surrounded by this darkness
| Окруженный этой тьмой
|
| I’m asking where your heart went
| Я спрашиваю, куда ушло твое сердце
|
| Still you know you different from these other girls
| Тем не менее вы знаете, что отличаетесь от этих других девушек
|
| I put you in a verse, cause you’re my universe
| Я поместил тебя в стих, потому что ты моя вселенная
|
| I swear you’re bigger than my world, yeah yeah
| Клянусь, ты больше, чем мой мир, да, да
|
| Uh, I’m never all up in your face, shit I know you need your space
| Э-э, я никогда не лезу тебе в лицо, дерьмо, я знаю, что тебе нужно личное пространство.
|
| And this feeling that we chase, I can’t erase
| И это чувство, что мы гонимся, я не могу стереть
|
| I’m trying to make sure we don’t feel harm
| Я пытаюсь убедиться, что мы не чувствуем вреда
|
| This uncharted, I feel like Neil Armstrong
| Это неизведанное, я чувствую себя Нилом Армстронгом
|
| Minded, raw timing, long as we alive you can’t be mad at me
| Мысленное, грубое время, пока мы живы, ты не можешь злиться на меня.
|
| Shit, man you be asking me «can I really be your gravity?»
| Черт, чувак, ты спрашиваешь меня: «Могу ли я действительно быть твоей гравитацией?»
|
| I swear I hold you down right, I hold you down, right?
| Клянусь, я держу тебя прямо, я держу тебя, верно?
|
| 'til every molecule is broken down like
| пока каждая молекула не распадется, как
|
| Go on fix your sight
| Продолжайте исправлять свое зрение
|
| Don’t let the fact that I’m a star ever taint us
| Не позволяй тому факту, что я звезда, когда-либо испортить нас.
|
| I know you love to show your anus
| Я знаю, ты любишь показывать свой анус
|
| I forgot that you’re my moon, yeah yeah
| Я забыл, что ты моя луна, да, да
|
| Spaced out (x6)
| Разнесен (x6)
|
| Uh, so get with it
| Ну, так что смирись с этим.
|
| God damn it, don’t panic, uh
| Черт возьми, не паникуй, а
|
| I know your mind clouded, we ain’t plan it
| Я знаю, что твой разум затуманен, мы этого не планируем.
|
| Not to rain on your parade but it’s more sunny if you come this way
| Не дождь на вашем параде, но солнечнее, если вы идете сюда
|
| Uh, it ain’t no flooding if you come this way
| Э-э, это не наводнение, если вы идете сюда
|
| So girl it ain’t no slippin
| Так что, девочка, это не проскальзывание
|
| Uh, I got you grounded now I’m digging, tryin' to turn you 'to my victim
| Э-э, я заставил тебя заземлиться, теперь я копаю, пытаюсь превратить тебя в свою жертву
|
| Man, I swear to god that the only thing I want is you
| Чувак, я клянусь Богом, что единственное, чего я хочу, это ты
|
| I guarantee it ain’t no number two, no number two, no number two
| Я гарантирую, что это не номер два, не номер два, не номер два
|
| Cause you the one, yeah, yeah
| Потому что ты один, да, да
|
| Look at how the planets form around you
| Посмотрите, как формируются планеты вокруг вас.
|
| Please won’t you have my sun, yeah yeah
| Пожалуйста, не возьмешь ли ты мое солнце, да, да
|
| The dark weighs a ton, you thinking I’m gon' run
| Тьма весит тонну, ты думаешь, я убегу
|
| I had to tell you «don't assume»
| Я должен был сказать тебе «не предполагай»
|
| Spaced out (x9) | Разнесен (x9) |