| You were in the corner smoking green, that California
| Ты был в углу, курил зеленый, эта Калифорния
|
| Had a bullet in the chamber, made the whole club fucking wake up
| В патроннике была пуля, заставил весь клуб, черт возьми, проснуться
|
| Like pew, attention on you, eyes like glue
| Как скамья, внимание на вас, глаза как клей
|
| Get me out of here before it all blows
| Вытащите меня отсюда, пока все не развалилось
|
| If I get down on my knees
| Если я встану на колени
|
| Will you pull the trigger on me?
| Ты нажмешь на меня курок?
|
| You’ll be the last thing I see
| Ты будешь последним, что я увижу
|
| And you’ll be the death of me
| И ты будешь моей смертью
|
| Get me out of here before it all blows
| Вытащите меня отсюда, пока все не развалилось
|
| Get me out of here before it all, oh
| Вытащите меня отсюда, пока все это не случилось, о
|
| He’s a son of a gun, shooting roses for fun
| Он сукин сын, стреляет розами ради забавы
|
| Blowing smoke on my love, ah
| Выпуская дым на мою любовь, ах
|
| He’s a son of a gun, shoot the bullet and run
| Он сукин сын, стреляй в пулю и беги
|
| Taste the lead on my tongue, ah
| Попробуй свинец на моем языке, ах
|
| Son of a gun, son of a gun (Oh)
| Сын пистолета, сын пистолета (О)
|
| Son of a gun, son of a gun (Yeah, yeah)
| Сукин сын, сукин сын (Да, да)
|
| Son of a gun, son of a gun (Ah)
| Сын пистолета, сын пистолета (Ах)
|
| Son of a gun, son of a gun
| Сын пистолета, сын пистолета
|
| He’s got a 9 mm to the face, no, I can’t believe it
| У него 9 мм в лицо, нет, я не могу в это поверить
|
| Looking down the barrel, hope to god it isn’t fatal
| Глядя в бочку, надеюсь, что это не смертельно
|
| Like ah, right between my eyes, bright white light
| Как ах, прямо между моими глазами, яркий белый свет
|
| Get me out of here before it all blows
| Вытащите меня отсюда, пока все не развалилось
|
| If I get down on my knees
| Если я встану на колени
|
| Will you pull the trigger on me?
| Ты нажмешь на меня курок?
|
| You’ll be the last thing I see
| Ты будешь последним, что я увижу
|
| You’ll be the death of me
| Ты будешь моей смертью
|
| Get me out of here before it all blows
| Вытащите меня отсюда, пока все не развалилось
|
| Get me out of here before it all, oh
| Вытащите меня отсюда, пока все это не случилось, о
|
| He’s a son of a gun, shooting roses for fun
| Он сукин сын, стреляет розами ради забавы
|
| Blowing smoke on my love, ah
| Выпуская дым на мою любовь, ах
|
| He’s a son of a gun, shoot the bullet and run
| Он сукин сын, стреляй в пулю и беги
|
| Taste the lead on my tongue, ah
| Попробуй свинец на моем языке, ах
|
| Son of a gun, son of a gun
| Сын пистолета, сын пистолета
|
| Son of a gun, son of a gun (Ah)
| Сын пистолета, сын пистолета (Ах)
|
| Son of a gun, son of a gun (Oh)
| Сын пистолета, сын пистолета (О)
|
| Son of a gun, son of a gun
| Сын пистолета, сын пистолета
|
| I’m never gonna get that back (Oh)
| Я никогда не верну это (О)
|
| I’ll never, I-I-I'll never, no
| Я никогда, я-я-я никогда, нет
|
| I’m never gonna get that back (Oh)
| Я никогда не верну это (О)
|
| I’ll never, I-I-I'll never, no
| Я никогда, я-я-я никогда, нет
|
| He’s a son of a gun, shooting roses for fun
| Он сукин сын, стреляет розами ради забавы
|
| Blowing smoke on my love, ah
| Выпуская дым на мою любовь, ах
|
| He’s a son of a gun, shoot the bullet and run
| Он сукин сын, стреляй в пулю и беги
|
| Taste the lead on my tongue, ah
| Попробуй свинец на моем языке, ах
|
| He’s a son of a gun, shooting roses for fun
| Он сукин сын, стреляет розами ради забавы
|
| Blowing smoke on my love, ah
| Выпуская дым на мою любовь, ах
|
| He’s a son of a gun, shoot the bullet and run (He's a son of a gun)
| Он сукин сын, стреляй и беги (Он сукин сын)
|
| Taste the lead on my tongue, ah (Shoot the bullet and run)
| Попробуй свинец на моем языке, ах (выстрели пулей и беги)
|
| Son of a gun, son of a gun
| Сын пистолета, сын пистолета
|
| Son of a gun, son of a gun (Shoot the bullet and run)
| Сукин сын, сукин сын (Выстрели в пулю и беги)
|
| Son of a gun, son of a gun (Bullet and run, bullet and run)
| Сукин сын, сукин сын (Пуля и беги, пуля и беги)
|
| Son of a gun, son of a gun | Сын пистолета, сын пистолета |