| Zakryj moje oczy, nie chcę, byś zobaczył, | Закрой мои глаза, я не хочу, чтобы ты видел, |
| ile razy myliłam się. | Сколько раз я была не права. |
| Zakryj moje usta, nie chcę byś usłyszał, | Закрой мои уста, я не хочу, чтобы ты услышал, |
| słów, których nie cofnę. | Слова, которые я не верну. |
| | |
| Wiesz, z tobą łatwiej jest znosić cały świat, | Знаешь, с тобой легче терпеть весь мир, |
| dzielić dzień za dniem, gdy wkoło tyle kłamstw. | Делить день за днем, когда вокруг столько лжи. |
| Z tobą łatwiej jest mi zrozumieć, gdzie | С тобой мне легче понять, где |
| popełniłam błąd i kim stałam się. | Я допустила ошибку и кем стала. |
| | |
| Jestem bez żadnych szans, kiedy jesteś obok mnie. | У меня нет шансов, когда ты рядом со мной. |
| Z tobą łatwiej dzielić dzień za dniem. | С тобой легче делить день за днем. |
| Jestem bez żadnych szans, kiedy obok jesteś ty. | У меня нет шансов, когда рядом ты. |
| Niech zostanie wszystko tak, jak jest. | Пусть все остается так, как есть. |
| | |
| A kiedy latarni blask oślepia nas, | А когда свет маяка ослепляет нас, |
| ja zakrywam oczy kolejny raz. | Я закрываю глаза в очередной раз. |
| Jestem bez żadnych szans, gdy jesteś obok mnie. | У меня нет шансов, когда ты рядом со мной. |
| Z tobą łatwiej dzielić dzień za dniem. | С тобой легче делить день за днем. |
| | |
| Tu, gdzie teraz jestem, wszystko widzę lepiej | Тут, где я сейчас, я всё вижу лучше |
| z odległości tych kilku lat. | С высоты этих нескольких лет. |
| Z tobą mogę więcej, niech to trwa najdłużej, | С тобой я могу больше, пусть это продлится как можно дольше, |
| jeśli tylko Bóg da. | Если только Бог позволит. |
| | |
| Wiesz, z tobą łatwiej jest znosić cały świat, | Знаешь, с тобой легче терпеть весь мир, |
| dzielić dzień za dniem, gdy wkoło tyle kłamstw. | Делить день за днем, когда вокруг столько лжи. |
| Z tobą łatwiej jest mi zrozumieć, gdzie | С тобой мне легче понять, где |
| popełniłam błąd i kim stałam się. | Я допустила ошибку и кем стала. |
| | |
| Jestem bez żadnych szans, kiedy jesteś obok mnie. | У меня нет шансов, когда ты рядом со мной. |
| Z tobą łatwiej dzielić dzień za dniem. | С тобой легче делить день за днем. |
| Jestem bez żadnych szans, kiedy obok jesteś ty. | У меня нет шансов, когда рядом ты. |
| Niech zostanie wszystko tak, jak jest. | Пусть все остается так, как есть. |
| | |
| A kiedy latarni blask oślepia nas, | А когда свет маяка ослепляет нас, |
| Ja zakrywam oczy kolejny raz. | Я закрываю глаза в очередной раз. |
| Jestem bez żadnych szans, gdy jesteś obok mnie. | У меня нет шансов, когда ты рядом со мной. |
| Z tobą łatwiej dzielić dzień za dniem. | С тобой легче делить день за днем. |
| | |
| Z tobą łatwiej jest znosić cały świat, | С тобой легче терпеть весь мир, |
| dzielić dzień za dniem, gdy wkoło tyle kłamstw. | Делить день за днем, когда вокруг столько лжи. |
| Z tobą łatwiej jest mi zrozumieć, gdzie | С тобой мне легче понять, где |
| popełniłam błąd i kim stałam się. | Я допустила ошибку и кем стала. |
| | |
| Jestem bez żadnych szans, kiedy jesteś obok mnie. | У меня нет шансов, когда ты рядом со мной. |
| Z tobą łatwiej dzielić dzień za dniem. | С тобой легче делить день за днем. |
| Jestem bez żadnych szans, kiedy obok jesteś ty. | У меня нет шансов, когда рядом ты. |
| Niech zostanie wszystko tak, jak jest. | Пусть все остается так, как есть. |
| | |
| A kiedy latarni blask oślepia nas, | А когда свет маяка ослепляет нас, |
| Ja zakrywam oczy kolejny raz. | Я закрываю глаза в очередной раз. |
| Jestem bez żadnych szans, gdy jesteś obok mnie. | У меня нет шансов, когда ты рядом со мной. |
| Z tobą łatwiej dzielić dzień za dniem. | С тобой легче делить день за днем. |