| A nikt nie wie gdzie idę
| И никто не знает, куда я иду
|
| Przecież mogło być inaczej niż jest
| В конце концов, это может быть иначе, чем это
|
| Życie układa się
| Жизнь идет хорошо
|
| Dziwnie tak
| странно да
|
| I to nic
| И это ничего
|
| Bo wszystko jak zawsze wiem
| Потому что я все знаю, как всегда
|
| Przejdzie mi
| это пройдет мимо меня
|
| Chciałabym móc już nie starać się
| Я бы хотел больше не пытаться
|
| Mieć wszystko
| Чтобы иметь все
|
| I być tam gdzie ty
| И будь там, где ты
|
| A chcesz, cofnę w czasie nas
| И ты хочешь, чтобы я вернулся во времени для нас
|
| Chcesz przypomnę lato, park
| Хочешь вспомнить лето, парк
|
| Ty, ja, sam na sam
| Ты, я, один
|
| Dokładnie było tak
| Это было именно так
|
| Nie licz dni do końca, tak mówiłeś
| Не считай дни до конца, ты так сказал
|
| Deszcz ze słońcem mieszał się co chwile
| Дождь, смешанный с солнцем время от времени
|
| A pod sercem zostaw mi po sobie motyle, ćmy
| И под сердцем оставь мне бабочек, мотыльков
|
| I nigdy już nie licz dni do końca, zabawne
| И никогда больше не считай дни до конца, весело
|
| Bo wtedy wszystko było takie łatwe
| Потому что тогда все было так просто
|
| A pod sercem zostaw mi po sobie motyle, ćmy
| И под сердцем оставь мне бабочек, мотыльков
|
| Nocą, kiedy resztki światła migoczą, cichną miasta
| Ночью, когда мерцает последний свет, города замолкают
|
| Szukaj mnie
| Ищите меня
|
| A to nic, bo wszystko, jak zawsze, wiem
| И это ничего, ведь я как всегда все знаю
|
| Przejdzie mi
| это пройдет мимо меня
|
| Kiedy cię miałam przestałam chcieć
| Когда я собирался заполучить тебя, я перестал тебя хотеть
|
| Od słońca znów wraca mi chęć
| От солнца мне снова хочется
|
| A chcesz, cofnę w czasie nas
| И ты хочешь, чтобы я вернулся во времени для нас
|
| Chcesz przypomnę lato, park
| Хочешь вспомнить лето, парк
|
| Ty, ja, sam na sam
| Ты, я, один
|
| Dokładnie było tak
| Это было именно так
|
| Nie licz dni do końca, tak mówiłeś
| Не считай дни до конца, ты так сказал
|
| Deszcz ze słońcem mieszał się co chwile
| Дождь, смешанный с солнцем время от времени
|
| A pod sercem zostaw mi po sobie motyle, ćmy
| И под сердцем оставь мне бабочек, мотыльков
|
| I nigdy już nie licz dni do końca, zabawne
| И никогда больше не считай дни до конца, весело
|
| Bo wtedy wszystko było takie łatwe
| Потому что тогда все было так просто
|
| A pod sercem zostaw mi po sobie motyle, ćmy
| И под сердцем оставь мне бабочек, мотыльков
|
| A pod sercem zostaw mi po sobie motyle, ćmy
| И под сердцем оставь мне бабочек, мотыльков
|
| Nie licz dni do końca, tak mówiłeś
| Не считай дни до конца, ты так сказал
|
| Deszcz ze słońcem mieszał się co chwile
| Дождь, смешанный с солнцем время от времени
|
| A pod sercem zostaw mi po sobie motyle, ćmy | И под сердцем оставь мне бабочек, мотыльков |