| A woman gets all the blame
| Во всем виновата женщина
|
| For everything that happens under the sun
| За все, что происходит под солнцем
|
| But when it comes to being bad
| Но когда дело доходит до плохого
|
| A woman’s not the only one
| Женщина не единственная
|
| Trouble is a man
| Беда - это мужчина
|
| A man who loves me no more, no more
| Мужчина, который меня больше не любит, не больше
|
| Trouble is a man
| Беда - это мужчина
|
| A man I’ll always adore
| Мужчина, которого я всегда буду обожать
|
| Nothing good to say about him
| Ничего хорошего о нем сказать не могу
|
| Still I hate a day without him
| Тем не менее я ненавижу день без него
|
| Why should he have to be The one, my only
| Почему он должен быть Единственным, моим единственным
|
| Trouble is a man
| Беда - это мужчина
|
| A man who’s handsome and tall, so tall
| Красивый и высокий мужчина, такой высокий
|
| Trouble is a man
| Беда - это мужчина
|
| Who’s for himself and that’s all
| Кто за себя и все
|
| After all we’ve done, he didn’t mean it Now I understand, I should have seen it Trouble is a man
| После всего, что мы сделали, он не имел этого в виду. Теперь я понимаю, я должен был это видеть.
|
| Trouble is a man
| Беда - это мужчина
|
| Trouble, trouble | Беда, беда |