Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Don't Live Here Anymore , исполнителя - Sarah Vaughan. Дата выпуска: 03.12.1974
Лейбл звукозаписи: Pure
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Don't Live Here Anymore , исполнителя - Sarah Vaughan. Love Don't Live Here Anymore(оригинал) | Любовь здесь больше не живет(перевод на русский) |
| (Love don't live here anymore) | |
| Love don't live here anymore | Любовь здесь больше не живет. |
| (Love don't live here anymore) | |
| - | - |
| The curtains are closed to keep out the light | Шторы задернуты, чтобы не впускать свет, |
| And there's no sign of life anywhere | И вокруг никаких признаков жизни. |
| The steps come unloose and the paint peeling off | Ступеньки рассохлись, и краска облетает, |
| And nobody seems to care | Но никому как будто нет до этого дела. |
| The welcome is worn off the welcome mat | "Добро пожаловать" стерлось с коврика при входе, |
| But the address is still on the door (just like before) | Но на двери всё тот же адрес . |
| It's my house (her house) | Это мой дом , |
| But I hate to come home | Но я ненавижу возвращаться домой. |
| Love don't live here anymore | Любовь здесь больше не живет. |
| - | - |
| (Love don't live here anymore) | |
| Love don't live here anymore | Любовь здесь больше не живет. |
| (Love don't live here anymore) | |
| - | - |
| Two strangers in love so much yesterday | Двое чужих людей, которые когда-то так любили друг друга, |
| United now only by pride (ain't it a pity) | Теперь соединят только гордость . |
| Live lonely together under the same roof | Жить вместе, но порознь под одной крышей, |
| Hiding their dying inside | Скрывая, как всё умирает внутри. |
| How in the world did this happen to us | Как же с нами могло такое случиться? |
| We had so much going before (but it ain't no more) | Мы столько пережили . |
| If you're looking for love, don't come by our house | Если ты ищешь любви, не подходи к нашему дому. |
| Love don't live here anymore | Любовь здесь больше не живет. |
| - | - |
| (Love don't live here anymore) | |
| Love don't live here anymore | Любовь здесь больше не живет. |
| (Love don't live here anymore) | |
| - | - |
| If everything going for us is all gone | Если всё, что было, то прошло, |
| Then what are we waiting for | Тогда чего мы ждём? |
| Love, love, love, love don't live here anymore | Любовь, любовь, любовь здесь больше не живет... |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| (Love don't live here anymore) | |
| It's a pity, it's a pity, it's a pity | Как жаль, как жаль, как жаль... |
| (Love don't live here anymore) | |
| It's a crying shame | Какая досада... |
Love Don't Live Here Anymore(оригинал) |
| Isn’t it rich? |
| Are we a pair? |
| Me here at last on the ground |
| You in mid-air |
| Send in the clowns |
| Isn’t it bliss? |
| Don’t you approve? |
| One who keeps tearing around |
| One who can’t move |
| Where are the clowns? |
| Send in the clowns |
| Just when I’d stopped opening doors |
| Finally knowing the one that I wanted was yours |
| Making my entrance again with my usual flair |
| Sure of my lines |
| No one is there |
| Don’t you love a farce? |
| My fault, I fear |
| I thought that you’d want what I want |
| Sorry, my dear |
| But where are the clowns? |
| There ought to be clowns |
| Quick send in the clowns |
| What a surprise |
| Who could foresee? |
| I’d come to feel about you |
| What you felt about me |
| Why only now when I see |
| That you’ve drifted away? |
| What a surprise |
| What a cliche |
| Isn’t it rich? |
| Isn’t it queer? |
| Losing my timing this late in my career |
| And where are the clowns? |
| Quick, send in the clowns |
| Don’t bother; |
| they’re here |
Любовь Здесь Больше Не Живет(перевод) |
| Разве это не богато? |
| Мы пара? |
| Я здесь, наконец, на земле |
| Вы в воздухе |
| Пришлите клоунов |
| Разве это не счастье? |
| Вы не одобряете? |
| Тот, кто продолжает рваться |
| Тот, кто не может двигаться |
| Где клоуны? |
| Пришлите клоунов |
| Как только я перестал открывать двери |
| Наконец-то зная, что тот, который я хотел, был твоим |
| Я снова вхожу с моим обычным чутьем |
| Уверен в своих линиях |
| Там никого нет |
| Ты не любишь фарс? |
| Моя вина, я боюсь |
| Я думал, что ты захочешь того же, что и я |
| Извини, моя дорогая |
| Но где клоуны? |
| Клоуны должны быть |
| Быстрая отправка клоунов |
| Какой сюрприз |
| Кто мог предвидеть? |
| Я пришел, чтобы чувствовать о тебе |
| Что ты чувствовал обо мне |
| Почему только сейчас, когда я вижу |
| Что ты отвлекся? |
| Какой сюрприз |
| Какое клише |
| Разве это не богато? |
| Разве это не странно? |
| Теряю время так поздно в моей карьере |
| А где клоуны? |
| Быстрее, пришлите клоунов |
| Не беспокойтесь; |
| они здесь |
Тэги песни: #Send In The Clowns
| Название | Год |
|---|---|
| Fever (Adam Freeland Extended Remix) ft. Adam Freeland, Damian Taylor | 2004 |
| Broken Hearted Melody | 2013 |
| Misty | 2016 |
| Peter Gunn ft. Max Sedgley | 2004 |
| Spring Will Be a Little Late This Year | 2020 |
| Get Back | 1981 |
| Bye-Bye | 1976 |
| My Favourite Things | 2006 |
| Black Coffee - | 2009 |
| Embraceable You | 2013 |
| Wee B. Dooinit (Acapella Party) ft. Siedah Garrett, Take 6, Bobby McFerrin | 1988 |
| It's Crazy | 2020 |
| They Can't Take That Away | 2020 |
| Lover Man ft. Sarah Vaughan | 2005 |
| Slow Hot Wind | 1976 |
| A Lover's Concerto ft. Johann Sebastian Bach | 1976 |
| You Never Give Me Your Money | 1981 |
| Eleanor Rigby | 1981 |
| Polka Dots and Moonbeams | 2012 |
| He's My Guy | 2013 |