| Just a little lovin' early in the mornin' | Просто немного любви ранним утром |
| Beats a cup of coffee for starting out the day | Лучше, чем чашка кофе, чтобы начать день. |
| Just a little loving when the world is yawnin' | Просто немного любви, пока весь мир зевает, |
| Makes you wake up feeling good things are coming your way | Помогает тебе проснуться с чувством, что всё будет хорошо. |
| | |
| This old world wouldn't be half as bad | В этом мире не было бы столько зла, |
| It wouldn't be half as sad | В нем не было бы столько печали, |
| If each and everybody in it had | Если бы у всех и каждого в нем было |
| | |
| Just a little lovin' early in the mornin' | Просто немного любви ранним утром, |
| A little extra something to kinda see them through | Этого чуда, помогающего не замечать всего этого. |
| Nothin' turns a day on, really gets it dawnin' | Ничто так не зажигает день, ничто его так не озаряет, |
| Like a little bit of lovin' | Как немного любви |
| From some lovin' someone like you | От кого-то, кто любит так, как ты. |
| | |
| This old world wouldn't be half as bad | В этом мире не было бы столько зла, |
| It wouldn't be half as sad | В нем не было бы столько печали, |
| If each an everybody in it had | Если бы у всех и каждого в нем было |
| | |
| Just a little lovin' early in the mornin' | Просто немного любви ранним утром, |
| Just a little lovin' early in the mornin' | Просто немного любви ранним утром, |
| A little extra somethin' early in the morning' | Этого чуда ранним утром, |
| Just a little lovin' early in the mornin' | Просто немного любви ранним утром, |
| When the world is dawnin' early in the mornin' | Пока весь мир зевает ранним утром... |