| I’ve got a memory a thousand years old
| У меня память тысячелетней давности
|
| And I know secrets I’ve never been told
| И я знаю секреты, которые мне никогда не рассказывали
|
| And I’ve got jewels I haven’t found
| И у меня есть драгоценности, которые я не нашел
|
| And they’ll return me to the ground
| И они вернут меня на землю
|
| I’m the girl, I’m the girl, I’m the girl
| Я девушка, я девушка, я девушка
|
| You know me
| Ты знаешь меня
|
| I’m the girl, I’m the girl, I’m the girl
| Я девушка, я девушка, я девушка
|
| And I’m a siren; | А я сирена; |
| I’ll wreck you on my shores
| Я разобью тебя на своих берегах
|
| And I’m Godiva; | А я Годива; |
| I’ll call you back for more
| Я перезвоню вам, чтобы узнать больше
|
| And I’m Medusa; | А я Медуза; |
| and I’m your favorite doll
| а я твоя любимая кукла
|
| And I’m a Georgia O’Keefe
| А я Джорджия О'Киф
|
| Hanging on your wall
| На стене
|
| I’m Joan of Arc, I’m the girl next door
| Я Жанна д'Арк, я девушка по соседству
|
| I’m the mother and the daughter
| Я мать и дочь
|
| Of the mother and the daughter before
| О матери и дочери до
|
| And I remember being born just
| И я помню, как родился только что
|
| Sound and light and sound and light
| Звук и свет, звук и свет
|
| And I remember the first time
| И я помню первый раз
|
| Skin on skin in the arms of the night
| Кожа на коже в объятиях ночи
|
| Well how many times have we looked
| Ну, сколько раз мы смотрели
|
| Up into the starry skies, and how many times
| В небо звездное, и сколько раз
|
| Have we felt the passion rise
| Чувствовали ли мы рост страсти
|
| Every ruby-lipped girl baby, old lady, squaw junkie
| Каждая девочка с рубиновыми губами, старушка, наркоманка скво
|
| Girl after girl after girl, every muse, whore, good witch
| Девушка за девушкой за девушкой, каждая муза, шлюха, добрая ведьма
|
| Princess, back arching, year after year after year
| Принцесса, выгнув спину, год за годом, год за годом
|
| I’m Joan of Arc, I’m the girl next door
| Я Жанна д'Арк, я девушка по соседству
|
| I’m the mother and the daughter
| Я мать и дочь
|
| Of the mother and the daughter before | О матери и дочери до |