| I feel so smoochie
| Я чувствую себя таким сладкоежкой
|
| When I hold your hand and look in your eye
| Когда я держу тебя за руку и смотрю тебе в глаза
|
| I feel so smoochie
| Я чувствую себя таким сладкоежкой
|
| When I touch your lips, then I realise
| Когда я прикасаюсь к твоим губам, я понимаю
|
| That to hold you near
| Это держать вас рядом
|
| Make rainbows appear
| Заставить появиться радуги
|
| And life is just one long kiss;
| А жизнь – всего лишь один долгий поцелуй;
|
| While the moon look down
| Пока луна смотрит вниз
|
| And the stars kind of frown
| И звезды как бы хмурятся
|
| And say, «Golly, look what we miss!»
| И сказать: «Боже мой, смотрите, чего нам не хватает!»
|
| I feel so smoochie;
| Я чувствую себя таким нежным;
|
| When the night is cool it’s always warm here with you
| Когда ночь прохладная, здесь с тобой всегда тепло
|
| I feel so smoochie
| Я чувствую себя таким сладкоежкой
|
| And a seat for one becomes a love seat for two!
| И место для одного становится любовным местом для двоих!
|
| And I know my career
| И я знаю свою карьеру
|
| Starts and ends right here
| Начинается и заканчивается прямо здесь
|
| Right in your lovin' arms!
| Прямо в твоих любящих руках!
|
| Smoochie little girl me
| Смучи, маленькая девочка, я
|
| Smoochie old gal to you!
| Смучи, старушка, тебе!
|
| I feel so smoochie
| Я чувствую себя таким сладкоежкой
|
| When you hold me tight and muss up my hair
| Когда ты крепко держишь меня и взъерошиваешь мои волосы
|
| I feel so smoochie
| Я чувствую себя таким сладкоежкой
|
| A romantic song becomes our love affair;
| Романтическая песня становится нашим любовным романом;
|
| And a ride in our jeep
| И прокатиться на нашем джипе
|
| While the kiddie’s asleep
| Пока ребенок спит
|
| Ends with parking at some dark kerb;
| Заканчивается парковкой у какого-нибудь темного бордюра;
|
| Then a sleepy old bird
| Затем сонная старая птица
|
| Whispers 'round the word
| Шепчет вокруг слова
|
| And says, «Quiet! | И говорит: «Тихо! |
| Please don’t disturb!»
| Пожалуйста, не беспокойте!»
|
| I feel so smoochie
| Я чувствую себя таким сладкоежкой
|
| When I dream all day of lovin' you at night
| Когда я весь день мечтаю любить тебя ночью
|
| I feel so smoochie
| Я чувствую себя таким сладкоежкой
|
| Both my feet are wrong but I feel so right!
| Обе мои ноги неправильные, но я чувствую себя так правильно!
|
| Then I know my career
| Тогда я знаю свою карьеру
|
| Starts and ends right here
| Начинается и заканчивается прямо здесь
|
| Right in your lovin' arms!
| Прямо в твоих любящих руках!
|
| Smoochie little girl me
| Смучи, маленькая девочка, я
|
| Smoochie old gal to you! | Смучи, старушка, тебе! |