Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fool on the Hill, исполнителя - Sarah Vaughan. Песня из альбома Songs Of The Beatles, в жанре
Дата выпуска: 12.05.1981
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Fool on the Hill*(оригинал) | Дурак на холме(перевод на русский) |
Day after day | День за днём |
Alone on a hill | Один на холме |
The man with the foolish grin | Человек с глупой улыбкой |
Is keeping perfectly still | Продолжает стоять неподвижно. |
- | - |
But nobody wants to know him | Но никто не хочет знать его. |
They can see that he's just a fool | Люди видят, что он просто дурак |
And he never gives an answer | И что он никогда не даст ответа. |
- | - |
But the fool on the hill | Но дурак на холме |
Sees the sun going down | Видит, как заходит солнце, |
And the eyes in his head | И глаза на его лице |
See the world spinning 'round | Видят, как крутится земной шар. |
- | - |
Well on the way | На середине пути, |
Head in a cloud | Голова в облаках, |
The man of a thousand voices | Человек с тысячей голосов |
Talking perfectly loud | Говорит предельно громко. |
- | - |
But nobody ever hears him | Но никто не слышит его |
Or the sound he appears to make | Или звуки, которые он издаёт, |
And he never seems to notice | Но он этого совсем не замечает. |
- | - |
But the fool on the hill | Но дурак на холме |
Sees the sun going down | Видит, как заходит солнце, |
And the eyes in his head | И глаза на его лице |
See the world spinning 'round | Видят, как крутится земной шар. |
- | - |
And nobody seems to like him | Кажется, никто не видит его. |
They can tell what he wants to do | Люди могут сказать, что он хочет сделать, |
And he never shows his feelings | Но он никогда не показывает своих чувств. |
- | - |
But the fool on the hill | Но дурак на холме |
Sees the sun going down | Видит, как заходит солнце, |
And the eyes in his head | И глаза на его лице |
See the world spinning 'round | Видят, как крутится земной шар. |
- | - |
Oh, round, an' round, an' round, an' round, an' round | О, крутится, и крутится, и крутится... |
He never listens to them | Он никогда не слушает их. |
He knows that they're the fools | Он знает, что они дураки. |
They don't like him | Они не любят его. |
- | - |
The fool on the hill | Дурак на холме |
Sees the sun going down | Видит, как заходит солнце, |
And the eyes in his head | И глаза на его лице |
See the world spinning round | Видят, как крутится земной шар. |
- | - |
Oh, 'round and 'round and 'round and 'round | О, крутится, и крутится, и крутится... |
Oh | О... |
- | - |
Fool on the Hill(оригинал) |
Day after day, alone on a hill |
The man with the foolish grin is keeping perfectly still |
But nobody wants to know him |
They can see he’s just a fool |
And he never gives an answer |
But the fool on the hill sees the sun going down |
And the eys in his head see the world spinning round |
Well on the way, head in a cloud |
The man of a thousand voices talking perfectly loud |
But nobody ever hears him |
Or the sound he appearss to make |
And he never seems to notice |
But the fool on the hill sees the sun going down |
And the eyes in his head see the world spinning round |
And nobody seems to like him |
They can tell what he wants to do |
And he never shows his feelings |
But the fool on the hill sees the sun going down |
And the eyes in his head see the world spinning round |
He never listens to them |
He knows that they’re the fools |
They don’t like him. |
The fool on the hill sees the sun going down |
And the eyes in his head see the world spinning round |
Дурак на холме(перевод) |
День за днем в одиночестве на холме |
Человек с глупой ухмылкой стоит совершенно неподвижно |
Но никто не хочет знать его |
Они видят, что он просто дурак |
И он никогда не дает ответа |
Но дурак на холме видит закат солнца |
И глаза в его голове видят, как мир вращается |
Хорошо в пути, голова в облаке |
Человек тысячи голосов говорит совершенно громко |
Но никто никогда не слышит его |
Или звук, который он издает |
И он, кажется, никогда не замечает |
Но дурак на холме видит закат солнца |
И глаза в его голове видят, как мир вращается |
И кажется, что он никому не нравится |
Они могут сказать, что он хочет сделать |
И он никогда не показывает своих чувств |
Но дурак на холме видит закат солнца |
И глаза в его голове видят, как мир вращается |
Он никогда не слушает их |
Он знает, что они дураки |
Они его не любят. |
Дурак на холме видит закат |
И глаза в его голове видят, как мир вращается |