Перевод текста песни Night In Tunisia (Interlude) - Sarah Vaughan, Dizzy Gillespie, Leonard Feather
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Night In Tunisia (Interlude) , исполнителя - Sarah Vaughan. Песня из альбома Sarah Vaughan: Sassy, в жанре Дата выпуска: 06.08.2015 Лейбл звукозаписи: Pirames International, Saar Язык песни: Английский
Night In Tunisia (Interlude)
(оригинал)
I live in a dream for a moment
We’d loved in a midnight solitude
But I never knew at the moment
Love was just an interlude
I thrill as your arms would enfold me
A kiss of surrender says the mood
Then heaven fell down when you told me
Love’s a passing interlude
The magic was unsurpassed
Too good to last
The magic my heart once knew
Is dressed in blue
The shadow of night all around me
I walk in a moonlight solitude
When I thought romance really found me
Love was just an interlude
The shadow of night all around me
I walk in a moonlight solitude
When I thought romance really found me
Love was just an interlude
Ночь В Тунисе (Интерлюдия)
(перевод)
Я живу во сне на мгновение
Мы любили в полуночном одиночестве
Но я никогда не знал в данный момент
Любовь была просто интерлюдией
Я волнуюсь, когда твои руки обнимают меня.
Поцелуй капитуляции говорит о настроении
Затем небеса рухнули, когда ты сказал мне
Любовь - мимолетная интермедия
Магия была непревзойденной
Слишком хорошо, чтобы продолжаться
Магия, которую когда-то знало мое сердце
Одет в синее
Тень ночи вокруг меня
Я иду в лунном одиночестве
Когда я думал, что романтика действительно нашла меня
Любовь была просто интерлюдией
Тень ночи вокруг меня
Я иду в лунном одиночестве
Когда я думал, что романтика действительно нашла меня