| Day Dream (оригинал) | Дневной сон (перевод) |
|---|---|
| Daydream, why do you haunt me so Deep in a rosy glow | Мечта, почему ты преследуешь меня так глубоко в розовом сиянии |
| The face of my love you show | Лицо моей любви, которую ты показываешь |
| Daydream, I walk along on air | Мечта, я иду по воздуху |
| Building a castle there | Построить там замок |
| For me and my love to share | Для меня и моей любви |
| Don’t know the time, lordy | Не знаю время, лорд |
| I’m in a daze | я в ступоре |
| Sun in the sky, while I moon around, feeling, hazy | Солнце в небе, пока я луна вокруг, чувство, туман |
| Daydream, don’t break my reverie | Мечта, не нарушай мою задумчивость |
| Until I find that he, | Пока я не узнаю, что он, |
| Is daydreaming just like me Sax solo | Мечтает так же, как я, соло на саксофоне |
| Daydreams, why do you haunt me so While I’m in this rosy glow | Мечты, почему ты преследуешь меня так Пока я в этом розовом сиянии |
