Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phoebe's Song, исполнителя - Sarah Silverman.
Дата выпуска: 31.12.2005
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Phoebe's Song(оригинал) |
Thank you so much |
You know, I’d like to take this opportunity to bring down our drummer downstage, |
Phoebe Summersquash |
I think she needs some encouragement. |
I think she’s in shock right now |
PHOEBE: Oh God, thanks |
SUSAN: Listen, I just wanted to tell you that I’m, I’m blown away by your |
commitment to this project and my heart goes out to you. |
Maybe it’s because I’m |
a trained actor and I, I’m aware of people and able to kind of get in their |
skin, you know, whether it be a plummer, or a drummer, and really kind of be |
there with you, that I was able to go, «Oh, my god, wow! |
You know, |
here’s a woman who played this entire …» |
I should explain, Phoebe has played this entire show with explosive diarrhea |
and, god, I just wanted to call you out here and shine a light on you and say, |
wow, so amazing, thank you |
PHOEBE -- Thanks |
SUSAN -- Get my guitar |
PHOEBE -- OK |
(Song starts, still speaking) |
You know, constipation is the physical manifestation of an emotional state… |
(Singing) |
…Where you can’t let go |
Of an inner debate |
Phoebe’s got that problem |
Except in reverse |
Some call it a blessing |
Some call it the opposite of a blessing |
Phoebe’s got diarrhea and |
She doesn’t know how to tell the band |
Will they kick her out? |
Make her stay? |
Nobody should have to live that way |
(Speaking) |
SUSAN: You know, I talked to Phoebe before the show backstage. |
She was in the |
bathroom and I came up to the door and I said, «(Knock, knock, knock) |
Everything OK in there?» |
And I’ll never forget what she said, do you remember? |
PHOEBE: Ah, no… |
SUSAN: She said, bbbblllllllllllllllllllllllllll (very long fart sound, |
with several breaks) |
(Singing) |
You’ve all come to see a show |
PHOEBE (whispering): Hey Sarah, Sarah… |
And Phoebe’s got a secret |
No one can know |
Since, mem … |
What? |
(Speaking) |
PHOEBE: Sorry, I have to go to the bathroom |
SUSAN: I know you have to go to the bathroom. |
You can’t hold it in for like a |
minute? |
PHOEBE: I don’t know, I mean… |
SUSAN: This song is for you, it’s just like somebody gives you something, |
you don’t … |
PHOEBE: I know |
SUSAN: Shit all over it, you know. |
You can’t hold it in for one minute until |
it’s almost over? |
PHOEBE: OK, I’m sorry. |
I’m sorry |
SUSAN: Alright. |
It’s OK. |
Uh, I’ve come to see a show |
(Singing) |
Phoebe’s got a secret no one can know |
Since, memory helps me empathize |
Like remembering when my |
Puppy died |
And how it gave me diarrhea |
Cus he died! |
Phoebe’s got diarrhea and |
She doesn’t know how to |
Tell the band |
Will they kick her out? |
Make her stay? |
Nobody should have to live that way |
And it’s gonna be a mess either way |
And the grass is always brown is what they say |
And it’s gonna be a mess … |
A diarrhea-style mess |
Any way-ay-ay-ay |
(Susan hold on to the last note for a long time while in the background |
Phoebe’s making sounds of trying to hold in her diarrhea) |
Way! |
(перевод) |
Большое спасибо |
Знаешь, я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы сбить нашего барабанщика со сцены, |
Фиби Саммерсквош |
Я думаю, ей нужна поддержка. |
Я думаю, она сейчас в шоке |
ФИБИ: О Боже, спасибо. |
СЬЮЗАН: Послушай, я просто хотела тебе сказать, что я потрясена твоим |
приверженность этому проекту, и мое сердце обращается к вам. |
Может быть, это потому, что я |
обученный актер и я, я знаю людей и могу как бы проникнуть в их |
кожа, знаете ли, будь то пламмер или барабанщик, и действительно вроде как |
там с тобой, что я смог сказать: «О, мой бог, ничего себе! |
Тебе известно, |
вот женщина, которая сыграла все это…» |
Я должен объяснить, Фиби отыграла весь этот спектакль со взрывным поносом. |
и, Боже, я просто хотел позвать тебя сюда, пролить на тебя свет и сказать: |
вау, так здорово, спасибо |
ФИБИ -- спасибо |
СЬЮЗАН -- возьми мою гитару |
ФИБИ -- ОК |
(Песня начинается, продолжая говорить) |
Знаете, запор — это физическое проявление эмоционального состояния… |
(поет) |
… Где вы не можете отпустить |
Из внутренних дебатов |
У Фиби есть эта проблема |
Только наоборот |
Некоторые называют это благословением |
Некоторые называют это противоположностью благословения |
У Фиби диарея и |
Она не знает, как рассказать группе |
Выгонят ли ее? |
Заставить ее остаться? |
Никто не должен так жить |
(Говорящий) |
СЬЮЗАН: Знаешь, я разговаривала с Фиби перед шоу за кулисами. |
Она была в |
ванной, и я подошел к двери, и я сказал: «(Стук, стук, стук) |
Там все в порядке?» |
И я никогда не забуду, что она сказала, ты помнишь? |
ФИБИ: Ах, нет… |
СЬЮЗЕН: Она сказала, бббблллллллллллллллллллллллллллллллл |
с несколькими перерывами) |
(поет) |
Вы все пришли посмотреть шоу |
ФИБИ (шепотом): Привет, Сара, Сара… |
И у Фиби есть секрет |
Никто не может знать |
Поскольку, мем… |
Какая? |
(Говорящий) |
ФИБИ: Извини, мне нужно в ванную. |
СЬЮЗАН: Я знаю, что тебе нужно в туалет. |
Вы не можете сдержать это, как |
минута? |
ФИБИ: Не знаю, я имею в виду… |
СЬЮЗАН: Эта песня для тебя, как будто кто-то тебе что-то дает, |
ты не… |
ФИБИ: я знаю |
СЬЮЗАН: Да дерьмо во всем этом, знаешь ли. |
Вы не можете удержать его в течение одной минуты, пока |
это почти закончилось? |
ФИБИ: Хорошо, прости. |
Мне жаль |
СЬЮЗАН: Хорошо. |
Ничего страшного. |
Э-э, я пришел посмотреть шоу |
(поет) |
У Фиби есть секрет, который никто не может узнать |
Поскольку память помогает мне сопереживать |
Как вспомнить, когда мой |
Щенок умер |
И как это вызвало у меня диарею |
Потому что он умер! |
У Фиби диарея и |
Она не знает, как |
Скажи группе |
Выгонят ли ее? |
Заставить ее остаться? |
Никто не должен так жить |
И это будет беспорядок в любом случае |
А трава всегда коричневая – вот что говорят |
И это будет беспорядок ... |
Беспорядок в стиле диареи |
В любом случае-ай-ай-ай |
(Сьюзен долго держит последнюю ноту, находясь на заднем плане |
Фиби издает звуки, пытаясь сдержать диарею) |
Путь! |