Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me And My Shadow, исполнителя - Jeff Goldblum & the Mildred Snitzer Orchestra. Песня из альбома The Capitol Studios Sessions, в жанре
Дата выпуска: 08.11.2018
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Английский
Me And My Shadow(оригинал) |
Like the wallpaper sticks to the wall |
Like the seashore clings to the sea |
Like you’ll never get rid of your shadows, Sarah |
Jeff, you’ll never get rid of me |
Let all the others fight and fuss |
Whatever happens, we’ve got us (Me) |
We’re closer than pages (and) |
That stick in a book (My sha-) |
We’re closer than ripples (shadow!) |
That play in a brook, perfect! |
Wherever you find her, (walking down) |
You’ll find me just look (the avenue) |
Closer than a miser or the bloodhounds to Liza |
Closer than smog is to all of L.A. (Me and my) |
We’re close than Bobby is to JFK (shadow) |
Not a soul can bust this team in two |
We stick together like glue |
And when it’s sleeping time |
That’s when we’re gonna rise |
We’ll start to swing |
That’s when we swing to the skies! |
(That's when we start to swing) |
Our clocks don’t chime |
What a surprise |
They ring-a-ding-ding! |
Happy New Year! |
And now to repeat what I said at the start (me and my) |
They’ll need a large crowbar to break us apart (sha-a-a-a-a-a-dow) |
We’re alone but far from blue |
Before we get finished, we’ll make the town roar |
We’ll change that name Redskins, is that such a chore? |
Then we’ll tackle climate change, hats off to Al Gore |
Life is gonna be we-wow-whee! |
For my shadow and me! |
Hey Sarah! |
Yes, Jeff? |
Um, could you--wait a minute… |
Till Brönner! |
Isn’t that the best trumpet you’ve ever heard? |
It’s like cutting hot butter with a knife |
Yes! |
You phrasemaker, well done! |
Hey recently I’ve been keeping my butter out |
at night, uh, so that it’s soft in the morning. |
Is that risky? |
I love soft |
butter |
It’s not risky! |
You can do that with butter, you can leave it out |
Okay, I’m taking that to the bank. |
What was I going to say. |
Oh, I know--could |
you do me a favor, Sarah? |
Yes, anything |
Could we take it just one more time? |
From the top? |
No from the ending, I love that ending! |
Before we get finished, we’ll make the town roar |
Just like Michael Corleone, we’ll settle old scores |
Then we’ll talk to Vitero and dress up like whores! |
Life is gonna be we-wow-whee! |
For my shadow and me! |
In Jurassic Park, scary in the dark |
I am scared that I’ll get eaten |
Oh Sarah don’t be scared of that! |
(Jeff makes purring noise) |
Fellas! |
Sarah Silverman, Ladies and Gentlemen! |
My god, a national treasure! |
International treasure! |
Cosmic treasure! |
My god, there she goes, there she goes |
Я И Моя Тень(перевод) |
Как обои прилипают к стене |
Как берег цепляется за море |
Как будто ты никогда не избавишься от своих теней, Сара |
Джефф, ты никогда не избавишься от меня |
Пусть все остальные дерутся и суетятся |
Что бы ни случилось, у нас есть мы (я) |
Мы ближе, чем страницы (и) |
Эта палка в книге (Моя ша-) |
Мы ближе, чем рябь (тень!) |
Эта игра в ручье, идеально! |
Где бы вы ее ни нашли, (идя вниз) |
Ты найдешь меня, просто посмотри (проспект) |
Ближе, чем скряга или ищейки к Лизе |
Ближе, чем смог, ко всему Лос-Анджелесу (я и мои) |
Мы ближе, чем Бобби к Кеннеди (тень) |
Ни одна душа не может разбить эту команду пополам |
Мы склеиваемся, как клей |
И когда это время сна |
Вот когда мы поднимемся |
Мы начнем качаться |
Вот когда мы взлетаем до небес! |
(Вот когда мы начинаем качаться) |
Наши часы не бьют |
Какой сюрприз |
Они звенят-а-динь-динь! |
С Новым Годом! |
А теперь, чтобы повторить то, что я сказал в начале (я и мои) |
Им понадобится большой лом, чтобы разлучить нас (ша-а-а-а-а-а-доу) |
Мы одни, но далеко не синие |
Прежде чем мы закончим, мы заставим город реветь |
Мы изменим это название Redskins, это такая рутина? |
Затем мы займемся изменением климата, снимаем шляпу перед Элом Гором. |
Жизнь будет мы-вау-уи! |
Для моей тени и меня! |
Эй, Сара! |
Да, Джефф? |
Эм, не могли бы вы... подождите минутку... |
Тилль Бреннер! |
Разве это не лучшая труба, которую вы когда-либо слышали? |
Это как резать горячее масло ножом |
Да! |
Ты фразеолог, молодец! |
Эй, в последнее время я держал свое масло подальше |
на ночь, ну, чтобы утром было мягко. |
Это рискованно? |
я люблю мягкие |
сливочное масло |
Это не рискованно! |
Вы можете сделать это с маслом, вы можете не добавлять его |
Хорошо, я отнесу это в банк. |
Что я собирался сказать. |
О, я знаю - мог бы |
ты делаешь мне одолжение, Сара? |
да что угодно |
Можем ли мы принять это еще раз? |
От верхней? |
Нет из концовки, мне нравится эта концовка! |
Прежде чем мы закончим, мы заставим город реветь |
Как Майкл Корлеоне, мы сведем старые счеты |
Потом поговорим с Витеро и нарядимся как шлюхи! |
Жизнь будет мы-вау-уи! |
Для моей тени и меня! |
В Парке Юрского периода страшно в темноте |
Я боюсь, что меня съедят |
О, Сара, не бойся этого! |
(Джефф мурлычет) |
Ребята! |
Сара Сильверман, дамы и господа! |
Боже мой, национальное достояние! |
Международное сокровище! |
Космическое сокровище! |
Боже мой, вот она, вот она |