
Дата выпуска: 15.11.2018
Лейбл звукозаписи: Walt Disney Records
Язык песни: Английский
A Place Called Slaughter Race(оригинал) |
What can it be that calls me to this place today? |
This lawless car ballet |
What can it be? |
Am I a baby pigeon, sprouting wings to soar? |
Was that a metaphor? |
Hey, there’s a Dollar Store |
Look, I’m rhyming; |
My spirit’s climbing |
As I’m called through this fog of mace |
To this place called Slaughter Race |
Welcome back, watch your head |
Hate to see you end up dead |
Let’s get this party rolling |
Is that appliance stolen? |
We have |
Fallen wires, dumpster fires, creepy clowns, and burning tires |
That great white in the sewer |
You’ll be happy that you knew her (Fin bump) |
Dogs and cats, they sure taste great |
With a side of license plate |
Some flag us deplorable |
Well, I think you’re adorable |
We may be a motley crew, but our hearts ring true |
And just for you, a face tattoo |
Ah, Slaughter Race, ooh-ooh-oh |
My heart’s in flight, and, wow, it’s a blast |
Feels like my dreams are real at last |
No trace of a frown upon your face |
Flying so fast |
Setting the pace |
Living the life |
Loving the chase |
Now is the time |
Here is the place |
This Slaughter Race |
I know I should go |
But home feels so slow |
These roads are paved with dreams |
Happy dreams, not creepy clown dreams |
What would Ralph say if it turns out I stay |
In this place called Slaughter Race? |
In this place called Slaughter Race |
(перевод) |
Что может быть, что зовет меня в это место сегодня? |
Этот беззаконный автомобильный балет |
Что это может быть? |
Я – голубенок, распустивший крылья, чтобы взлететь? |
Это была метафора? |
Привет, есть магазин долларов |
Смотри, я рифмую; |
Мой дух поднимается |
Как меня зовут сквозь этот туман булавы |
В это место под названием "Убойная гонка" |
С возвращением, береги голову |
Ненавижу видеть, что ты в конечном итоге мертв |
Давайте начнем эту вечеринку |
Этот прибор украден? |
У нас есть |
Упавшие провода, пожары на мусорных баках, жуткие клоуны и горящие шины |
Этот большой белый в канализации |
Вы будете счастливы, что знали ее (Fin Bump) |
Собаки и кошки, они очень вкусные |
Со стороны номерного знака |
Некоторые отмечают нас прискорбно |
Ну, я думаю, ты очаровательна |
Мы можем быть разношерстной командой, но наши сердца звучат правдоподобно. |
И только для тебя татуировка на лице |
Ах, убойная гонка, о-о-о-о |
Мое сердце в полете, и, вау, это взрыв |
Кажется, мои мечты наконец-то стали реальными |
Никаких следов хмурого взгляда на твоем лице |
Летать так быстро |
Установка темпа |
Проживая жизнь |
Любить погоню |
Сейчас самое время |
вот это место |
Эта убойная гонка |
Я знаю, что должен идти |
Но дом кажется таким медленным |
Эти дороги вымощены мечтами |
Счастливых снов, а не жутких клоунских снов |
Что скажет Ральф, если выяснится, что я остаюсь |
В этом месте под названием "Убойная гонка"? |
В этом месте под названием "Убойная гонка" |
Название | Год |
---|---|
Me And My Shadow ft. Sarah Silverman, Till Brönner | 2018 |
Video Killed the Radio Star ft. Sarah Silverman | 2019 |
My Backwards Walk ft. Harkin | 2019 |
Apple Pickin' Song ft. Laura Silverman, J. Johnston | 2010 |
Will We Eat Each Other's Doodies | 2010 |
Opposite Day | 2010 |
Necks, Necks, Necks | 2010 |
Le Blanc Doodie ft. Laura Silverman | 2010 |
That's What I Wish | 2010 |
Poop Song ft. Laura Marano | 2010 |
Baby Penis In Your Mind ft. Laura Silverman | 2010 |
Eat Each Other's Puddies by The Writers' Room | 2010 |
Doody Song | 2010 |
Glad You Hurt Your Hand ft. Steve Agee | 2010 |
Dry Sheets, Ice Cream, Jellybeans ft. Sydney Park | 2010 |
Lesbian Song | 2010 |
That's Been Done (excerpt) | 2010 |
Glad I Hurt My Hand ft. Brian Posehn | 2010 |
Making New Friends | 2010 |
Make A Difference, May Kadoody ft. Brian Posehn | 2010 |