| I’m just a fool to let you by my side
| Я просто дурак, чтобы позволить тебе быть рядом
|
| And you say its cool but I’m never satisfied
| И ты говоришь, что это круто, но я никогда не доволен
|
| Just a modern take
| Просто современный взгляд
|
| On an 80s great
| На 80-х великий
|
| I wonder what outfit you’re dressing in now
| Интересно, в какой наряд ты сейчас одеваешься?
|
| You favoured and shirt now I’m rubbing you out
| Ты предпочитал рубашку, теперь я тебя вытираю
|
| Just a shifting shape
| Просто меняющаяся форма
|
| And just a yawning gape
| И просто зияющий взгляд
|
| And its never OK not to love you
| И это никогда не нормально не любить тебя
|
| And its never OK not to try
| И это никогда не нормально, чтобы не попробовать
|
| And its never OK not to show up
| И никогда не нормально не появляться
|
| And its never OK to cry
| И это никогда не нормально плакать
|
| Well I got a lifetime of practice
| Ну, у меня есть целая жизнь практики
|
| At keeping the hurting inside
| При сохранении боли внутри
|
| And tying myself to a lover
| И привязывая себя к любовнику
|
| Who can’t tell I’m even alive
| Кто не может сказать, что я даже жив
|
| And gone are the moments I put them to task
| И прошли те моменты, когда я ставил их перед задачей
|
| And gone is the admiration to
| И исчезло восхищение
|
| Just a faltered
| Просто запнулась
|
| And just a endless wave
| И просто бесконечная волна
|
| And ritualistic the planing i do
| И ритуальное планирование, которое я делаю
|
| We know the steps executed us too
| Мы знаем, какие шаги выполняли и мы
|
| Just a starving waste
| Просто голодная трата
|
| And just a carless grace
| И просто бескаркасная благодать
|
| And its never OK not to love you
| И это никогда не нормально не любить тебя
|
| And its never OK not to try
| И это никогда не нормально, чтобы не попробовать
|
| And its never OK not to show off
| И это никогда не нормально, чтобы не хвастаться
|
| And its never OK to cry
| И это никогда не нормально плакать
|
| Cause I got a lifetime of practice
| Потому что у меня есть целая жизнь практики
|
| At keeping the hurting inside
| При сохранении боли внутри
|
| And tying myself to a lover
| И привязывая себя к любовнику
|
| Who can’t tell I’m even alive
| Кто не может сказать, что я даже жив
|
| Well I’m risking it all not to love you
| Ну, я рискую всем, чтобы не любить тебя
|
| Who knows what’s on the other side
| Кто знает, что на другой стороне
|
| Well I can’t say I’ve ever imagined
| Ну, я не могу сказать, что когда-либо представлял
|
| But it’s the only thing I haven’t tried
| Но это единственное, что я не пробовал
|
| Cause I got a lifetime of practice
| Потому что у меня есть целая жизнь практики
|
| At locking the hurting inside
| При запирании боли внутри
|
| And finding myself only lovers
| И нахожу себе только любовников
|
| Who can’t tell I’m even a-
| Кто не может сказать, что я даже-
|
| Who can’t even tell I’m even a- a-
| Кто даже не может сказать, что я даже а-а-
|
| Who can’t see I’m even a-
| Кто не может видеть, что я даже-
|
| Who can’t see I’m even a- a-
| Кто не может видеть, что я даже а-а-
|
| Who don’t care I’m even a-
| Кого не волнует, что я даже-
|
| Who don’t care I’m eve a- a- a- a- a-live | Кому все равно, я накануне живу |