| Thursday morning I’m sat in the window seat
| В четверг утром я сижу на подоконнике
|
| Facing the exit cause I’m nervous we’re 'bout to meet
| Перед выходом, потому что я нервничаю, мы собираемся встретиться
|
| And it’s raining but I know that’s not why you’re late
| И идет дождь, но я знаю, что ты опоздал не из-за этого
|
| Probably rehearsing all the things that you wanna say
| Вероятно, репетируя все, что вы хотите сказать
|
| I hear the bell and I know it’s you at the door
| Я слышу звонок и знаю, что это ты у двери
|
| Take a deep breath cause there’s no hiding anymore
| Сделайте глубокий вдох, потому что больше нечего скрывать
|
| Pull out the chair and you order your favourite drink
| Выдвиньте стул, и вы заказываете свой любимый напиток
|
| Won’t go to war 'til I ask how you’ve been
| Не пойду на войну, пока не спрошу, как ты
|
| If you think you’re faultless
| Если вы думаете, что вы безупречны
|
| This is so hopeless
| Это так безнадежно
|
| Why can’t you just own up
| Почему ты не можешь просто признаться
|
| Turn around, say, «Sorry, I’ve done you wrong»
| Повернись, скажи: «Извини, я поступил неправильно»
|
| If it was me, I’d be kinder
| Если бы это был я, я был бы добрее
|
| With my words, I’d be wiser
| С моими словами я был бы мудрее
|
| And for my friends, I’d be a fighter
| А для друзей я был бы бойцом
|
| But you don’t play fair, no
| Но ты не играешь честно, нет.
|
| And if it was me, I’d be honest
| И если бы это был я, я был бы честен
|
| Throw my hands up, say I’ve been thoughtless
| Поднимите руки вверх, скажите, что я был легкомысленным
|
| If you live life like it’s lawless
| Если вы живете так, как будто это беззаконие
|
| You can’t play fair
| Вы не можете играть честно
|
| It’s getting heated and I don’t feel no good at this
| Становится жарко, и мне нехорошо от этого
|
| Confrontation is a lesson I seemed to skip
| Конфронтация - это урок, который я, похоже, пропустил
|
| You say you’re sorry, but you still wanna argue your point
| Вы говорите, что сожалеете, но вы все еще хотите аргументировать свою точку зрения
|
| Even the waiter wants us out of this joint
| Даже официант хочет, чтобы мы ушли из этого заведения
|
| If you think you’re faultless
| Если вы думаете, что вы безупречны
|
| This is so hopeless
| Это так безнадежно
|
| Why can’t you just own up
| Почему ты не можешь просто признаться
|
| Turn around, say, «Sorry, I’ve done you wrong»
| Повернись, скажи: «Извини, я поступил неправильно»
|
| If it was me, I’d be kinder
| Если бы это был я, я был бы добрее
|
| With my words, I’d be wiser
| С моими словами я был бы мудрее
|
| And for my friends, I’d be a fighter
| А для друзей я был бы бойцом
|
| But you don’t play fair, no
| Но ты не играешь честно, нет.
|
| And if it was me, I’d be honest (If it was me, I’d be honest)
| И если бы это был я, я был бы честен (Если бы это был я, я был бы честен)
|
| Throw my hands up, say I’d been thoughtless
| Поднимите руки вверх, скажите, что я был легкомысленным
|
| If you live life like it’s lawless
| Если вы живете так, как будто это беззаконие
|
| You can’t play fair
| Вы не можете играть честно
|
| Now you got me like (Oh)
| Теперь ты меня полюбил (О)
|
| If it was you, looking through me
| Если бы это был ты, смотрящий сквозь меня
|
| Would you be (Woah)
| Вы бы были (Вау)
|
| Seeking the same apology?
| Ждать таких же извинений?
|
| Like (Oh, woah, oh)
| Нравится (о, воах, о)
|
| If it was you, looking through me (Oh, woah, oh)
| Если бы это был ты, смотрящий сквозь меня (О, воу, о)
|
| Would I turn around say, «Sorry, I’ve done you wrong»?
| Оборачиваюсь ли я и говорю: «Извини, я поступил неправильно»?
|
| If it was me, I’d be kinder
| Если бы это был я, я был бы добрее
|
| With my words, I’d be wiser
| С моими словами я был бы мудрее
|
| And for my friends, I’d be a fighter
| А для друзей я был бы бойцом
|
| But you don’t play fair
| Но вы не играете честно
|
| If it was me, I’d be honest
| Если бы это был я, я был бы честен
|
| Throw my hands up, say, «I've been thoughtless»
| Поднимите руки вверх, скажите: «Я был безрассудным»
|
| If you live life like it’s lawless
| Если вы живете так, как будто это беззаконие
|
| You can’t play fair, no, no and
| Вы не можете играть честно, нет, нет и
|
| If it was me, I’d be kinder
| Если бы это был я, я был бы добрее
|
| With my words, I’d be wiser
| С моими словами я был бы мудрее
|
| And for my friends, I’d be a fighter
| А для друзей я был бы бойцом
|
| But you don’t play fair, no, oh (But you don’t play fair)
| Но ты играешь нечестно, нет, о (Но ты играешь нечестно)
|
| And if it was me, yeah, and if it was me (And if it was me, I would be honest)
| И если бы это был я, да, и если бы это был я (И если бы это был я, я был бы честен)
|
| You know for my friends I’d be a fighter
| Вы знаете, для моих друзей я был бы бойцом
|
| But you don’t play fair | Но вы не играете честно |