| True Lies (оригинал) | Истинная ложь (перевод) |
|---|---|
| I look into those blue eyes | Я смотрю в эти голубые глаза |
| Something happens to me | Что-то происходит со мной |
| Although I know again tonight | Хотя сегодня я снова знаю |
| I’ll hear nothing but true lies | Я не услышу ничего, кроме правдивой лжи |
| That string of broken hearts all over town | Эта вереница разбитых сердец по всему городу |
| Should be enough to tell me | Должно быть достаточно, чтобы сказать мне |
| I should be turning you down, then | Тогда я должен отказать тебе |
| True lies will hurt me less than losing you | Истинная ложь повредит мне меньше, чем потерять тебя |
| So darling lie to me | Так что, дорогая, солги мне. |
| When I get lost in those blue eyes | Когда я теряюсь в этих голубых глазах |
| I should know better than to let you in | Я должен знать лучше, чем впустить тебя |
| We’re just beginning | мы только начинаем |
| And I can already see the end, when | И я уже вижу конец, когда |
