| Long black limousine
| Длинный черный лимузин
|
| Shiniest car I’ve ever seen
| Самая блестящая машина, которую я когда-либо видел
|
| Backseat is nice and clean
| Заднее сиденье красивое и чистое
|
| She rides as quiet as a dream
| Она едет тихо, как сон
|
| Someone dug a hole six long
| Кто-то выкопал яму длиной шесть
|
| Feet in the ground
| Ноги в земле
|
| I said goodbye to you
| я попрощался с тобой
|
| Then I threw my roses down
| Затем я бросил свои розы
|
| Ain’t nothing left at all
| Совсем ничего не осталось
|
| In the end of being proud with me
| В конце гордиться мной
|
| Riding in this car
| Ехать в этой машине
|
| And you flying through them clouds
| И ты летишь сквозь них облака
|
| I’ve had some time to think about you
| У меня было время подумать о тебе
|
| And watch the sun sink like a stone
| И смотреть, как солнце тонет, как камень
|
| I’ve had some time to think about you
| У меня было время подумать о тебе
|
| On the long ride home
| В долгой дороге домой
|
| One day I took your tiny hand
| Однажды я взял твою крошечную руку
|
| Put your finger in the wedding band
| Поместите палец в обручальное кольцо
|
| Daddy gave a piece of land
| Папа дал участок земли
|
| We laid ourselves the best of plans
| Мы заложили себе лучший из планов
|
| 40 years go by
| 40 лет прошло
|
| With someone laying in your bed
| Когда кто-то лежит в твоей постели
|
| 40 years of things you say
| 40 лет тому, что вы говорите
|
| You wish you’d never said
| Вы бы хотели, чтобы вы никогда не говорили
|
| How hard would it have been
| Как бы тяжело это было
|
| To say some kinder words instead
| Вместо этого сказать несколько добрых слов
|
| I wonder as I stare at the sky turning red
| Интересно, когда я смотрю на небо, которое становится красным
|
| I’ve had some time to think about you
| У меня было время подумать о тебе
|
| And watch the sun sink like a stone
| И смотреть, как солнце тонет, как камень
|
| I’ve had some time to think about you
| У меня было время подумать о тебе
|
| On the long ride home
| В долгой дороге домой
|
| Headlights searching down the driveway
| Фары ищут по подъездной дорожке
|
| Our house is dark as it can be
| В нашем доме темно, как может быть
|
| I go inside and all is silent
| Я захожу внутрь и все тихо
|
| And seems as empty as the inside of me
| И кажется таким же пустым, как внутри меня
|
| I’ve had some time to think about you
| У меня было время подумать о тебе
|
| And watch the sun sink like a stone
| И смотреть, как солнце тонет, как камень
|
| I’ve had some time to think about you
| У меня было время подумать о тебе
|
| On the long, on the long
| На долго, на долго
|
| On the long, on the long
| На долго, на долго
|
| Ride home | Ехать домой |