| Me Espera (оригинал) | Он Ждет Меня. (перевод) |
|---|---|
| Eu ainda estou aqui | Я все еще здесь |
| Perdido em mil versões irreais de mim | Потерянный в тысяче нереальных версий меня |
| Estou aqui por trás de todo o caos | Я здесь, за всем хаосом |
| Em que a vida se fez | В котором была создана жизнь |
| Tenta me reconhecer no temporal | Попробуй узнать меня во временном |
| Me espera | Подожди меня |
| Tenta não se acostumar | Старайтесь не привыкать |
| Eu volto já | Я скоро вернусь |
| Me espera | Подожди меня |
| Eu que tanto me perdi | Я так сильно потерял себя |
| Em sãs desilusões ideais de mim | В здоровых идеальных иллюзиях меня |
| Não me esqueci | я не забываю |
| De quem eu sou | от кого я |
| E o quanto devo a você | И сколько я тебе должен |
| Tenta me reconhecer no temporal | Попробуй узнать меня во временном |
| Me espera | Подожди меня |
| Tenta não se acostumar | Старайтесь не привыкать |
| Eu volto já | Я скоро вернусь |
| Me espera | Подожди меня |
| Mesmo quando me descuido | Даже когда я небрежен |
| Me desloco | я двигаюсь |
| Me deslumbro | я ослеплен |
| Perco o foco | я теряю фокус |
| Perco o chão | я теряю землю |
| E perco o ar | И я теряю воздух |
| Me reconheço em teu olhar | Я узнаю себя в твоих глазах |
| Que é o fio para me guiar | Что за нить, чтобы вести меня |
| De volta | Назад |
| De volta | Назад |
| Tenta me reconhecer no temporal | Попробуй узнать меня во временном |
| Me espera | Подожди меня |
| No temporal | во временном |
| Me espera | Подожди меня |
| Tenta não se acostumar | Старайтесь не привыкать |
| Eu volto já | Я скоро вернусь |
| Me espera | Подожди меня |
| Eu ainda estou aqui | Я все еще здесь |
