| No Me Dígas Adiós (оригинал) | Не Прощайся Со Мной. (перевод) |
|---|---|
| No me digas adios, sino hasta luego | Не говори мне до свидания, но увидимся позже |
| Dios determino que en el cielo estoy mejor | Бог решил, что на небесах я лучше |
| No me digas adios, sino hasta luego | Не говори мне до свидания, но увидимся позже |
| Tube que partir a un lugar donde no voy a sufrir | Я должен был пойти туда, где я не буду страдать |
| No me digas adios, sino hasta luego | Не говори мне до свидания, но увидимся позже |
| No te preocupes mas por mi, que donde estoy espero por ti | Не беспокойся больше обо мне, что там, где я, я жду тебя |
| No me digas adios, sino hasta luego | Не говори мне до свидания, но увидимся позже |
| No tengas miedo de morir | Не бойся умереть |
| No tengas miedo | Не бояться |
| Que aunque tenga que alejarme sera por solo un momento | Что даже если мне придется уйти, это будет всего лишь на мгновение |
| Porque yo estare esperandote en el cielo | Потому что я буду ждать тебя на небесах |
