| Más fuerte, te hicieron más fuerte,
| Сильнее, они сделали тебя сильнее,
|
| Las circunstancias no pueden detenerte.
| Обстоятельства не могут остановить вас.
|
| Tu fe es más grande y te sostiene.
| Ваша вера сильнее и поддерживает вас.
|
| Más fuerte, te hicieron más fuerte.
| Сильнее, они сделали тебя сильнее.
|
| Más fuerte, te hicieron más fuerte
| Сильнее, они сделали тебя сильнее
|
| Cuando se juntaron para detenerte,
| Когда они собрались, чтобы остановить тебя,
|
| ellos Tropezaron y cayeron.
| они споткнулись и упали.
|
| Más fuerte, te hicieron más fuerte
| Сильнее, они сделали тебя сильнее
|
| Coro:
| Припев:
|
| Más fuerte, es el resultado de tus batallas.
| Сильнее, это результат ваших сражений.
|
| Porque sigues adelante Sin detenerte.
| Потому что ты продолжаешь идти, не останавливаясь.
|
| Las circunstancias, los problemas,
| обстоятельства, проблемы,
|
| Tus angustias te hicieron más fuerte.
| Ваши тревоги сделали вас сильнее.
|
| Más fuerte, es el resultado e tus batallas.
| Сильнее, это результат ваших сражений.
|
| Has aprendido en el camino, que lo que a ti no te destruye
| Вы узнали по пути, что вас не разрушит
|
| te hace mas fuerte más fuerte, más fuerte, más fuerte.
| делает вас сильнее сильнее, сильнее, сильнее.
|
| Más fuerte, te hicieron más fuerte.
| Сильнее, они сделали тебя сильнее.
|
| Lo que comenzó como un gran problema,
| То, что начиналось как большая проблема,
|
| En bendición llego a tu vida.
| Благословляя, я вхожу в вашу жизнь.
|
| Más fuerte, te hicieron más fuerte
| Сильнее, они сделали тебя сильнее
|
| Más fuerte, te hizo más fuerte
| Сильнее, сделал тебя сильнее
|
| porque mayor es el que esta contigo y la pelea por sus hijos
| потому что больше тот, кто с тобой и сражается за своих детей
|
| más fuerte te hicieron más fuerte.
| сильнее сделал тебя сильнее.
|
| Coro:
| Припев:
|
| Más fuerte, es el resultado de tus batallas
| Сильнее, это результат ваших сражений
|
| Porque sigues adelante Sin detenerte.
| Потому что ты продолжаешь идти, не останавливаясь.
|
| Las circunstancias los problemas
| Обстоятельства проблемы
|
| Tus angustias te hicieron más fuerte
| Ваши тревоги сделали вас сильнее
|
| Más fuerte, es el resultado e tus batallas
| Сильнее, это результат ваших сражений
|
| Has aprendido en el camino, que lo que a ti no te destruye
| Вы узнали по пути, что вас не разрушит
|
| te hace mas fuerte más fuerte, más fuerte, más fuerte.
| делает вас сильнее сильнее, сильнее, сильнее.
|
| Si te envidian, te hacen importante y por ser importante hablan de ti
| Если они завидуют вам, они делают вас важными, и, поскольку вы важны, они говорят о вас.
|
| y si hablan de ti es porque no te olvidan y si no te olvidan es porque eres de
| и если о тебе говорят, то потому, что тебя не забывают, а если не забывают, то потому, что ты из
|
| bendición
| благословение
|
| Si te tiran piedras es porque tiene fruto, y los frutos hablan bien de ti
| Если в вас бросают камни, то это потому, что у него есть плоды, а плоды говорят о вас хорошо
|
| Y cuando quisieron acabar contigo, te hicieron más fuerte
| И когда они хотели убить тебя, они сделали тебя сильнее
|
| Coro:
| Припев:
|
| Más fuerte, es el resultado de tus batallas
| Сильнее, это результат ваших сражений
|
| Porque sigues adelante Sin detenerte.
| Потому что ты продолжаешь идти, не останавливаясь.
|
| Las circunstancias, los problemas
| Обстоятельства, проблемы
|
| Tus angustias te hicieron más fuerte
| Ваши тревоги сделали вас сильнее
|
| Más fuerte, es el resultado e tus batallas
| Сильнее, это результат ваших сражений
|
| Has aprendido en el camino que lo que a ti no te destruye te hace mas fuerte
| По пути вы узнали, что то, что не разрушает вас, делает вас сильнее.
|
| Más fuerte, más fuerte, más fuerte
| сильнее, сильнее, сильнее
|
| Una fe mas fuerte mas fuerte mas fuerte / mas fuerte
| Более сильная вера сильнее сильнее / сильнее
|
| (Gracias a Mara Neira por esta letra) | (Спасибо Маре Нейре за эти тексты) |