| Tengo un hijo apartado
| У меня есть отчужденный сын
|
| que hace tiempo
| давно
|
| me acompanaba a la iglesia
| сопровождал меня в церковь
|
| y tal vez por malas influencias
| а может из-за плохого влияния
|
| hoy tiene otras creencias
| сегодня у него другие убеждения
|
| Tengo un hijo apartado
| У меня есть отчужденный сын
|
| que en el dia de los padres
| что в день отца
|
| me trajo un regalito
| он принес мне небольшой подарок
|
| y aunque estoy muy agradecido
| и хотя я очень благодарен
|
| para mi el mayor regalo
| для меня самый лучший подарок
|
| es que su corazon
| это твое сердце
|
| le entregue a Cristo
| я отдал Христа
|
| Tengo un hijo apartado
| У меня есть отчужденный сын
|
| y esta es mi fe
| и это моя вера
|
| que donde quiera que el este
| что где бы он ни был
|
| sobre el decienda el poder
| над упадком власти
|
| para asi jamas cantar,
| чтобы ты никогда не пел,
|
| para asi jamas cantar
| так никогда не пой
|
| que tengo un hijo apartado
| что у меня есть разлученный сын
|
| Tengo un hijo apartado
| У меня есть отчужденный сын
|
| y es mi mayor peticion
| и это моя самая большая просьба
|
| que donde quiera que el este
| что где бы он ни был
|
| sobre el decienda el poder
| над упадком власти
|
| para asi jamas cantar
| так никогда не пой
|
| para asi jamas cantar
| так никогда не пой
|
| que tengo un hijo apartado
| что у меня есть разлученный сын
|
| Ya no tengo un hijo apartado
| У меня больше нет разлученного сына
|
| porque mientras clamaba
| потому что плачу
|
| su vida fue tocada
| его жизнь была тронута
|
| mientras yo miraba por la ventana
| пока я смотрел в окно
|
| para ver cuando mi hijo regresaba
| увидеть, когда мой сын вернулся
|
| Ya no tengo un hijo apartado
| У меня больше нет разлученного сына
|
| porque cuando escuche esta alabanza
| потому что когда ты слышишь эту похвалу
|
| quiero que regrese a casa
| Я хочу, чтобы ты вернулся домой
|
| pues hay unos padres que lo esperan
| Ну, есть некоторые родители, которые ждут его
|
| con muchas ansias
| с нетерпением
|
| comencemos la fiesta
| Давайте начнем вечеринку
|
| pues mi hijo ya esta en casa
| ну мой сын уже дома
|
| Ya no tengo un hijo apartado
| У меня больше нет разлученного сына
|
| gracias Señor
| Слава моему Господу
|
| por contestar mi peticion
| за ответ на мою просьбу
|
| mi hijo regreso
| мой сын вернулся
|
| y corriendo me pidio perdon
| и бегом он попросил у меня прощения
|
| gracias Señor
| Слава моему Господу
|
| ya no tengo un hijo apartado
| У меня больше нет разлученного сына
|
| Ya no tengo un hijo apartado
| У меня больше нет разлученного сына
|
| gracias Señor
| Слава моему Господу
|
| por contestar mi peticion
| за ответ на мою просьбу
|
| mi hijo regreso
| мой сын вернулся
|
| mi sufrimiento se acabo
| мои страдания закончились
|
| oh gracias Señor
| о, спасибо, сэр
|
| ya no tengo un hijo apartado | У меня больше нет разлученного сына |