| Gazing at you in the darkness, lustingly
| Глядя на тебя в темноте, с вожделением
|
| Nicotine glistened on your nails
| Никотин блестел на ваших ногтях
|
| Drunk and incapable, my thoughts ran free
| Пьяные и недееспособные, мои мысли вырвались на свободу
|
| Numb red lips and scaly skin, I must have lost my mind
| Онемевшие красные губы и чешуйчатая кожа, я, должно быть, сошел с ума
|
| Join the line
| Присоединяйтесь к линии
|
| For a grime crime
| За грязное преступление
|
| Nasty nights
| противные ночи
|
| Sordid obscene fights
| Грязные непристойные драки
|
| Says some words that I don’t remember
| Говорит некоторые слова, которые я не помню
|
| The quickness of the hand deceived the thigh
| Быстрота руки обманула бедро
|
| Your public double standard made me wonder
| Ваши публичные двойные стандарты заставили меня задуматься
|
| As cap in hand my flesh crawled out the door
| С колпаком в руке моя плоть выползла за дверь
|
| Join the line
| Присоединяйтесь к линии
|
| For a grime crime
| За грязное преступление
|
| Nasty nights
| противные ночи
|
| Sordid obscene fights
| Грязные непристойные драки
|
| Join the line
| Присоединяйтесь к линии
|
| For a grime crime
| За грязное преступление
|
| Nasty nights
| противные ночи
|
| Sordid obscene fights
| Грязные непристойные драки
|
| Terror at the bandages on your wrists
| Ужас на повязках на запястьях
|
| Horror at the holes in your arms
| Ужас от дыр в твоих руках
|
| Panic of your insanity and bad breath
| Паника из-за вашего безумия и неприятного запаха изо рта
|
| Never mind, I’ll burn the sheets tomorrow
| Ничего, завтра я сожгу простыни
|
| Join the line
| Присоединяйтесь к линии
|
| For a grime crime
| За грязное преступление
|
| Nasty nights
| противные ночи
|
| Sordid obscene fights
| Грязные непристойные драки
|
| Join the line
| Присоединяйтесь к линии
|
| For a grime crime
| За грязное преступление
|
| Nasty nights
| противные ночи
|
| Sordid obscene fights | Грязные непристойные драки |