Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Go to Hell , исполнителя - Samson. Дата выпуска: 25.07.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Go to Hell , исполнителя - Samson. Go to Hell(оригинал) |
| Get out, you’re not my kind |
| Sleazy little lizzy thought you’d get another find |
| Yes I know you’re big inside |
| Loud and proud, I know you’re legs are wide |
| Life can be so unkind |
| Bye, bye honey, love you dovey, took you from behind |
| Maybe it’s just as well |
| I took your body, blew your mind and told you, «Go to hell!» |
| Filthy little female, who you married to? |
| Dirty little lady, I’m creeping up on you |
| Nice boy, what you don’t see |
| You’re out of luck, you’ll get no truck with me |
| Life can be so unkind |
| Bye, bye honey, love you dovey, took you from behind |
| Maybe it’s just as well |
| I took your body, blew your mind and told you, «Go to hell!» |
| Lousy little screamer, played outside the rules |
| Took me for a dreamer but you were just a fool |
| Pretty male plaything made you feel alright |
| Took you for your money, now I’m off into the night |
| Life can be so unkind |
| Bye, bye honey, love you dovey, took you from behind |
| Maybe it’s just as well |
| I took your body, blew your mind and told you, «Go to hell!» |
| Told you, «Go the Hell!» |
| Told you, «Go the Hell!» |
| Don’t ring my bell |
| Told you, «Go the Hell!» |
| Told you, «Go the Hell!» |
| Told you, «Go the Hell!» |
| Don’t ring my bell |
| Told you, «Go the Hell!» |
| (перевод) |
| Убирайся, ты не мой |
| Неряшливый маленький Лиззи думал, что ты получишь еще одну находку |
| Да, я знаю, что ты большой внутри |
| Громко и гордо, я знаю, что у тебя широкие ноги |
| Жизнь может быть такой недоброй |
| Пока, пока, дорогая, люблю тебя, голубка, взяла тебя сзади |
| Может быть, это так же хорошо |
| Я взял твое тело, взорвал твой разум и сказал: «Иди к черту!» |
| Грязная маленькая женщина, на которой ты женился? |
| Грязная маленькая леди, я подкрадываюсь к тебе |
| Хороший мальчик, чего ты не видишь |
| Тебе не повезло, со мной ты не возьмешь грузовик |
| Жизнь может быть такой недоброй |
| Пока, пока, дорогая, люблю тебя, голубка, взяла тебя сзади |
| Может быть, это так же хорошо |
| Я взял твое тело, взорвал твой разум и сказал: «Иди к черту!» |
| Паршивый маленький крикун, играемый вне правил |
| Принял меня за мечтателя, но ты был просто дураком |
| Симпатичная мужская игрушка заставила тебя чувствовать себя хорошо |
| Взял тебя за твои деньги, теперь я ухожу в ночь |
| Жизнь может быть такой недоброй |
| Пока, пока, дорогая, люблю тебя, голубка, взяла тебя сзади |
| Может быть, это так же хорошо |
| Я взял твое тело, взорвал твой разум и сказал: «Иди к черту!» |
| Сказал тебе: «Иди к черту!» |
| Сказал тебе: «Иди к черту!» |
| Не звони в мой звонок |
| Сказал тебе: «Иди к черту!» |
| Сказал тебе: «Иди к черту!» |
| Сказал тебе: «Иди к черту!» |
| Не звони в мой звонок |
| Сказал тебе: «Иди к черту!» |
| Название | Год |
|---|---|
| Hard Times | 2002 |
| Riding with the Angels | 2002 |
| Earth Mother | 2019 |
| Blood Lust | 2002 |
| Communion | 2002 |
| It's Not as Easy as It Seems | 2019 |
| Bright Lights | 2019 |
| Grime Crime | 2019 |
| Nice Girl | 2019 |
| I Wish I Was the Saddle of a Schoolgirl's Bike | 2019 |
| Six Foot Under | 2019 |
| Inside Out | 2019 |
| Wrong Side of Time | 2019 |
| Big Brother | 2019 |
| Once Bitten | 2019 |
| Little Big Man | 2019 |
| Gravy Train | 2019 |
| Walking out on You | 2019 |
| Manwatcher | 2019 |
| Too Close to Rock | 2019 |