| Ich hass mich wieder selbst
| Я снова ненавижу себя
|
| Handy klingelt, doch ich drück sie wieder weg
| Звонит мобильник, но я снова его отталкиваю
|
| Und schon wieder ist besetzt (Und schon wieder ist besetzt)
| И снова занято (И снова занято)
|
| Aschenbecher brennt, nur noch eine SMS
| Пепельница горит, еще одно текстовое сообщение
|
| Ich hass mich wieder selbst
| Я снова ненавижу себя
|
| Handy klingelt, doch ich drück sie wieder weg
| Звонит мобильник, но я снова его отталкиваю
|
| Und schon wieder ist besetzt (Und schon wieder ist besetzt)
| И снова занято (И снова занято)
|
| Aschenbecher brennt, nur noch eine SMS
| Пепельница горит, еще одно текстовое сообщение
|
| Ich sitz schon wieder da, ganze Zimmer ist verraucht
| Я снова сижу, вся комната в дыму
|
| Hass mich wieder selbst, denn ich liebe nur den Rausch
| Снова ненавижу себя, потому что я просто люблю кайф.
|
| Alleine im Hotel, weil ich niemandem vertrau
| Один в отеле, потому что я никому не доверяю
|
| Ich weiß, wenn ich fall, fängt mich keiner auf
| Я знаю, если я упаду, меня никто не поймает
|
| Rrah, ich muss Session machen, Bruder, fahr mich nach Haus
| Рра, мне нужно сделать сеанс, братан, отвези меня домой
|
| Denn ich bin nur noch eine Meile weg von Panik und Chaos
| Потому что я всего в миле от паники и хаоса
|
| Mal wieder Kilo reif wie Stein, Arm versaut
| Снова килограммы созрели как камень, рука испортилась
|
| Schlag dich Knock-Out, danach schlaf ich im Bau
| Убей тебя в нокаут, после этого я буду спать в норе
|
| Messer immer griffbereit, keine Schrittgeschwindigkeit
| Нож всегда под рукой, никакой скорости ходьбы
|
| Gib mir Arznei und ich zahl den Preis
| Дайте мне лекарство, и я заплачу цену
|
| Kimbo Slice, hau mit der Faust durch die Fensterscheibe
| Кимбо Слайс, разбей кулаком оконное стекло
|
| Komm nicht raus aus der Endlosschleife
| Не вырваться из бесконечного цикла
|
| Mama weint, sie will wissen, was ich mache
| Мама плачет, она хочет знать, что я делаю
|
| Seit drei Tagen high, hab das Gift in meiner Jacke
| Был под кайфом три дня, у меня в куртке яд
|
| Noch eine SMS und ich tippe völlig hacke:
| Еще смс и набираю полностью хак:
|
| «Wie kannst du mich lieben, wenn ich es selber nicht schaffe»
| «Как ты можешь любить меня, если я сам не могу»
|
| Ich hass mich wieder selbst
| Я снова ненавижу себя
|
| Handy klingelt, doch ich drück sie wieder weg
| Звонит мобильник, но я снова его отталкиваю
|
| Und schon wieder ist besetzt (Und schon wieder ist besetzt)
| И снова занято (И снова занято)
|
| Aschenbecher brennt, nur noch eine SMS
| Пепельница горит, еще одно текстовое сообщение
|
| Ich hass mich wieder selbst
| Я снова ненавижу себя
|
| Handy klingelt, doch ich drück sie wieder weg
| Звонит мобильник, но я снова его отталкиваю
|
| Und schon wieder ist besetzt (Und schon wieder ist besetzt)
| И снова занято (И снова занято)
|
| Aschenbecher brennt, nur noch eine SMS
| Пепельница горит, еще одно текстовое сообщение
|
| Bretter Hits, Sweater sitzt, Bühne brennt, 1.000 Grad
| Доска бьет, свитера сидят, сцена горит, 1000 градусов
|
| Guck mal, wo ich früher war, alles hat sich ausgezahlt
| Смотри, где я был, все окупилось
|
| Weinflasche steckt in der Nike-Jacke
| Бутылка вина в куртке Nike
|
| Ich bin korrekt, aber frech, ja, und scheiß-hacke
| Я прав, но нахальный, да, и дерьмовая мотыга
|
| Du willst Mashkal mit mir? | Хочешь Машкаля со мной? |
| Wallah, nein
| Валлах, нет
|
| Stress in der Bar und ich steche mit dem Butterfly
| Стресс в баре, и я жалю бабочкой
|
| Kalt hier, grins zerissen, voller Blut und ich weiß
| Здесь холодно, гримасничаю, весь в крови, и я знаю
|
| Wieder sucht mich die Polizei
| Полиция снова ищет меня
|
| Papa ruft mich an, er will wissen, wo ich bin
| Папа звонит мне, он хочет знать, где я
|
| Ich geh wieder mal nicht ran, denn ich krieg das grad nicht hin
| больше не отвечаю, потому что не могу сейчас
|
| Wallah, letzte SMS und ich tippe völlig blind
| Wallah, последнее сообщение, и я печатаю вслепую
|
| «Wie kannst du mich lieben, wenns mir selber nicht gelingt?»
| «Как ты можешь любить меня, если я сам не могу?»
|
| Ich hass mich wieder selbst
| Я снова ненавижу себя
|
| Handy klingelt, doch ich drück sie wieder weg
| Звонит мобильник, но я снова его отталкиваю
|
| Und schon wieder ist besetzt (Und schon wieder ist besetzt)
| И снова занято (И снова занято)
|
| Aschenbecher brennt, nur noch eine SMS
| Пепельница горит, еще одно текстовое сообщение
|
| Ich hass mich wieder selbst
| Я снова ненавижу себя
|
| Handy klingelt, doch ich drück sie wieder weg
| Звонит мобильник, но я снова его отталкиваю
|
| Und schon wieder ist besetzt (Und schon wieder ist besetzt)
| И снова занято (И снова занято)
|
| Aschenbecher brennt, nur noch eine SMS | Пепельница горит, еще одно текстовое сообщение |