| Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern', mon frère
| Небо полно облаков, но мы тянемся к звездам, mon frere
|
| Wir haben alles, was wir wollen, aber wollen immer mehr, mon frère
| У нас есть все, что мы хотим, но мы всегда хотим большего, mon frere
|
| Letzte Zigarette, ganze Schachtel wieder leer, mon frère
| Последняя сигарета, вся пачка снова пуста, mon frere
|
| Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern' (Nach den Stern',
| Небо полно облаков, но мы тянемся к звезде' (К звезде',
|
| nach den Stern')
| после звезды')
|
| Ich hab es prophezeit, sie konnten es kaum glauben
| Я пророчествовал, они с трудом могли поверить
|
| Mein Traum war, meiner Familie ein Haus kaufen
| Моя мечта была купить моей семье дом
|
| Rrah, ja, der Tag, der war teuer, Bruder
| Рра, да, тот день был дорогой, брат
|
| Sie ziehen und kriegen Paranoia, Bruder
| Ты рисуешь и у тебя паранойя, бро
|
| Lass uns hoch fliegen, so viele Fluglinien
| Давайте летать высоко так много авиакомпаний
|
| Obwohl ich Millionen wiege, wird alles zur Routine
| Несмотря на то, что я вешу миллионы, все становится рутиной
|
| Komm dich killen, nicht wie in 'nem Comicfilm
| Давай убью тебя, не как в комиксе
|
| Weil ich wieder voll besoffen auf Gin Tonic bin
| Потому что я снова пьян от джина с тоником.
|
| Maybach rollt
| роллы майбах
|
| Mein Erfolg
| мой успех
|
| Lässt mich Steak essen, aber kein Blattgold
| Позволяет мне есть стейк, но не сусальное золото
|
| Sippst und such die letzte Schachtel
| Потягивая и находя последнюю коробку
|
| Fick dich, du bist jetzt verhaftet
| Иди нахуй, ты сейчас арестован
|
| Ich frier, auch wenn der Pulli von Louis ist
| Мне холодно, даже если свитер от Луи
|
| Wir sind die Unterschicht, fick den Polizist
| Мы низший класс, к черту копа
|
| Mama deckt mich zu und trotzdem ist mir kalt
| Мама укрывает меня, а мне все еще холодно
|
| Weil diese Wunden auch mein Kontostand nicht heilt
| Потому что эти раны не заживут даже баланс моего счета
|
| Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern', mon frère
| Небо полно облаков, но мы тянемся к звездам, mon frere
|
| Wir haben alles, was wir wollen, aber wollen immer mehr, mon frère
| У нас есть все, что мы хотим, но мы всегда хотим большего, mon frere
|
| Letzte Zigarette, ganze Schachtel wieder leer, mon frère
| Последняя сигарета, вся пачка снова пуста, mon frere
|
| Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern', mon frère
| Небо полно облаков, но мы тянемся к звездам, mon frere
|
| Glänze wie ein Star, bin ein echtes Unikat
| Сияй как звезда, я действительно уникален
|
| Der Letzte seiner Art, du ein schlechtes Plagiat
| Последний в своем роде, ты плохой плагиат
|
| Alles Film, ich bin original
| Весь фильм, я оригинальный
|
| Was kann ich dafür, dass deine Schwester mit mir ficken will?
| В чем моя вина, если твоя сестра хочет трахаться со мной?
|
| Meine Sünden wasch ich rein, mach Haschisch klein
| Я смываю свои грехи, делаю гашиш маленьким
|
| Jeder lässt mich fallen, aber Gott ist überall
| Все меня подводят, но Бог везде
|
| Bleihagel, weil ich Hype habe
| Свинцовый град, потому что у меня шумиха
|
| Groupies fürchten sich vor dem Tag, an dem ich heirate
| Поклонницы боятся дня, когда я выйду замуж
|
| Scheinwerfer Xenon
| Ксеноновые фары
|
| Leuchten wie die Nikes in neon, weiß wie ein Schneesturm
| Светятся, как Nike, в неоне, белые, как метель.
|
| Lasse Rapper brennen
| Пусть рэперы горят
|
| So wie mein G-Modell
| Так же, как моя модель G
|
| 666 Newtonmeter Drehmoment
| 666 Нм крутящего момента
|
| Jugos aus dem Balkan, Kugeln aus der Walther
| Югославы с Балкан, пули из вальтера
|
| Im Lamborghini Urus cruisen durch die Altstadt
| Круиз по старому городу на Lamborghini Urus
|
| Seit dem Schulhof: meine Scheine blutrot
| Со школьного двора: мои счета кроваво-красные
|
| Weil ich ticke so wie Nicolás Maduro
| Потому что я тикаю, как Николас Мадуро
|
| Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern', mon frère
| Небо полно облаков, но мы тянемся к звездам, mon frere
|
| Wir haben alles, was wir wollen, aber wollen immer mehr, mon frère
| У нас есть все, что мы хотим, но мы всегда хотим большего, mon frere
|
| Letzte Zigarette, ganze Schachtel wieder leer, mon frère
| Последняя сигарета, вся пачка снова пуста, mon frere
|
| Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern' (Nach den Stern',
| Небо полно облаков, но мы тянемся к звезде' (К звезде',
|
| nach den Stern')
| после звезды')
|
| Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern', mon frère
| Небо полно облаков, но мы тянемся к звездам, mon frere
|
| Wir haben alles, was wir wollen, aber wollen immer mehr, mon frère
| У нас есть все, что мы хотим, но мы всегда хотим большего, mon frere
|
| Letzte Zigarette, ganze Schachtel wieder leer, mon frère
| Последняя сигарета, вся пачка снова пуста, mon frere
|
| Himmel voller Wolken, doch wir greifen nach den Stern', mon frère | Небо полно облаков, но мы тянемся к звездам, mon frere |