| Ey, gibst Zigarette
| Эй, дай мне сигарету
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Nächtelang auf Nase, Gott gab mir diese Gabe
| На моем носу всю ночь, Бог дал мне этот подарок
|
| Mir ist scheißegal, wie ich mit der Single charte
| Мне плевать, как я попал в чарты с синглом.
|
| Sag' der Bitch, sie soll sich auf mein’n Schoß setzen
| Скажи суке, чтобы она села ко мне на колени.
|
| Manchmal würd ich gern mein ganzes Vermögen auf Rot setzen
| Иногда я хотел бы поставить все свое состояние на красное
|
| Kopf dreht, Paranoia, Fehlalarm
| Головокружение, паранойя, ложная тревога
|
| Capi, komm, wir spiel’n mit der Carrera-Bahn
| Капи, давай поиграем с треком Карреры
|
| Einer hat’s geschafft, es war der Araber
| Один сделал это, это был араб
|
| Jetzt bring’n sie Baklava direkt aus Ankara
| Теперь пахлаву привозят прямо из Анкары.
|
| Harami, ich sitz' im Maserati
| Харами, я сижу в Мазерати
|
| Mit den Kavaklis und kipp' den Yeni Raki
| С каваклисом и глотком йени раки
|
| Von Ostpreußendamm bis Hildburghauser
| От Остпройсендамма до Хильдбургхаузера
|
| Dealer, Spieler, Trinker, Raucher
| Крупье, Игрок, Пьющий, Курильщик
|
| Mademoiselle, Asche fällt, was hast du nur angestellt?
| Мадемуазель, падает пепел, что вы сделали?
|
| Bricht dieses Herz, richte ich mich mit der Waffe selbst
| Если это сердце разобьется, я застрелю свой пистолет
|
| Angeklagt wie das Cali-Kartell
| Заряжен как картель Кали
|
| Fahr' wieder zu schnell und all das sieht Gabriel
| Ехать снова слишком быстро, и Габриэль все это видит.
|
| Ich weiß, wer mich gebracht hat bis hier
| Я знаю, кто завел меня так далеко
|
| Bin bei dir, was auch immer passiert
| я с тобой несмотря ни на что
|
| Denn ich weiß, dass du mich hörst
| Потому что я знаю, что ты меня слышишь
|
| Nichts, was uns trennt, ja, ich weiß, mein Talent
| Ничего, что нас разделяет, да, я знаю, мой талант
|
| Hast nur du mir geschenkt, denn ich hab' ein gutes Herz
| Только ты дал мне это, потому что у меня доброе сердце
|
| Ich weiß, wenn ich kämpf' und dann fall'
| Я знаю, когда я сражаюсь, а потом падаю
|
| Du mich fängst, ja, du lenkst, alles brennt
| Ты лови меня, да, ты рули, все горит
|
| Und ich kann es nicht erklär'n
| И я не могу это объяснить
|
| Ob reich oder arm ist egal, wie viel sie auch für meine Seele zahl’n
| Богатый или бедный, неважно, сколько они платят за мою душу
|
| Ich weiß, Gott bietet mehr
| Я знаю, что Бог предлагает больше
|
| Wovon wir so geträumt haben, Skimaske, Rollkragen
| О чем мы мечтали, лыжная маска, водолазка
|
| Überfall' den Goldladen, Flucht in 'nem Volkswagen
| Задержите золотой магазин, сбегите на Фольксвагене
|
| Kopf fast verlor’n, roll' im Aventador
| Голова почти потеряна, катайся в Авентадоре.
|
| Hass und Zorn, fahr' den Wagen voll gegen das Garagentor
| Ненависть и гнев, гони машину на полную против двери гаража.
|
| Der Colt spuckt, echter Goldschmuck
| Жеребенок плюет, настоящие золотые украшения
|
| Und auch voll druff fick' ich deinen Golfclub
| И я сразу же трахну твою клюшку для гольфа
|
| Weil ich viel verdient, aber auch viel verspielt habe
| Потому что я много заработал, но и много проиграл
|
| Nimmt jetzt lieber Mama die Kreditkarte
| Лучше мама возьми кредитную карту сейчас
|
| Flasche Absinth, alles vorbestimmt
| Бутылка абсента, все предопределено
|
| Steig' in den Q5, Gott gibt, Gott nimmt
| Садитесь в Q5, Бог дает, Бог забирает
|
| 300 km/h, spür' den Fahrtwind im Beamer
| 300 км/ч, почувствуй ветер в луче
|
| Mit Diana, sie war da, als ich noch ein Niemand war
| С Дианой она была рядом, когда я был никем
|
| Alle rüsten sich
| Все готовят
|
| Bevor dir noch ein Bruder in den Rücken sticht, bitte Gott, beschütze mich
| Прежде чем другой брат ударит тебя ножом в спину, пожалуйста, Господи, защити меня.
|
| Manchmal bin ich schüchtern, dann bin ich nur zu nüchtern
| Иногда я застенчив, а потом слишком трезв
|
| Es hört sich so verrückt an, ich hör' den Teufel flüstern
| Это звучит так безумно, я слышу шепот дьявола
|
| Ich weiß, wer mich gebracht hat bis hier
| Я знаю, кто завел меня так далеко
|
| Bin bei dir, was auch immer passiert
| я с тобой несмотря ни на что
|
| Denn ich weiß, dass du mich hörst
| Потому что я знаю, что ты меня слышишь
|
| Nichts, was uns trennt, ja, ich weiß, mein Talent
| Ничего, что нас разделяет, да, я знаю, мой талант
|
| Hast nur du mir geschenkt, denn ich hab' ein gutes Herz
| Только ты дал мне это, потому что у меня доброе сердце
|
| Ich weiß, wenn ich kämpf' und dann fall'
| Я знаю, когда я сражаюсь, а потом падаю
|
| Du mich fängst, ja, du lenkst, alles brennt
| Ты лови меня, да, ты рули, все горит
|
| Und ich kann es nicht erklär'n
| И я не могу это объяснить
|
| Ob reich oder arm ist egal, wie viel sie auch für meine Seele zahl’n
| Богатый или бедный, неважно, сколько они платят за мою душу
|
| Ich weiß, Gott bietet mehr
| Я знаю, что Бог предлагает больше
|
| Weil alles so vergänglich ist
| Потому что все так мимолетно
|
| Warum bleibt die Zeit nicht steh’n?
| Почему время не стоит на месте?
|
| Auch wenn du im Gefängnis bist
| Даже если ты в тюрьме
|
| Weißt du, dass sich weiter der Zeiger dreht
| Вы знаете, что указатель продолжает вращаться
|
| Und wenn ich meine Augen schließ'
| И когда я закрываю глаза
|
| Weiß ich, ich bin nicht allein
| Я знаю, что я не один
|
| Und wenn irgendjemand auf uns schießt
| И если кто стреляет в нас
|
| Soll Gott ihn’n verzeih’n | Должен ли Бог простить его |