| Wir stechen zu, Cataleya
| Мы наносим удар, Каталея
|
| Aus Wut, Cataleya, bis aufs Blut, Cataleya
| В ярости, Каталея, до крови, Каталея
|
| Du tust mir nicht so gut, Cataleya
| Ты мне не подходишь, Каталея
|
| Genug, Cataleya, mein Fluch, Cataleya
| Хватит, Каталея, мое проклятье, Каталея
|
| Ich fick' mit dir mein’n Ruf, Cataleya
| Я испорчу тебе свою репутацию, Каталея.
|
| Und trotzdem kauf' ich dir paar neue Boosts, Cataleya
| А еще я куплю тебе новые бустеры, Каталея.
|
| Ich will immer wissen, was du tust, Cataleya
| Я всегда хочу знать, что ты делаешь, Каталея.
|
| Glaub mir, ich hab' alles, was du suchst, Cataleya
| Поверь мне, у меня есть все, что ты ищешь, Каталея.
|
| Es ist ein Kampf, Cataleya
| Это бой, Каталея.
|
| Verdammt, Cataleya, ich hab' Angst, Cataleya
| Черт возьми, Каталея, мне страшно, Каталея
|
| Immer wieder Herz gegen Verstand, Cataleya
| Всегда сердце против разума, Каталея
|
| Vielen Dank, diese Scheiße macht mich krank, Cataleya
| Спасибо, меня тошнит от этого дерьма, Каталея.
|
| Denn ohne dich ist alles grau, Cataleya
| Потому что без тебя все серо, Каталея
|
| Ich brauch' Cataleya, vertrau' Cataleya
| Мне нужна Каталея, доверься Каталее
|
| Doch du bist nicht meine Frau, Cataleya
| Но ты не моя жена, Каталея
|
| Du bist die Kugel und ich bin der Lauf, Cataleya (rrah)
| Ты пуля, а я ствол, Каталея (рра)
|
| Wir nahmen’s in die Hand, Cataleya
| Мы взяли дело в свои руки, Каталея.
|
| War’n so blank, Cataleya, in die Bank, Cataleya
| Мы были так голы, Каталея, в банке, Каталея
|
| Mit der Pump, Cataleya
| С насосом, Каталея
|
| Durch die Wand, Cataleya, leer den Schrank, Cataleya (rrah)
| Через стену, Каталея, освободи шкаф, Каталея (рра)
|
| Wir nahmen’s in die Hand, Cataleya
| Мы взяли дело в свои руки, Каталея.
|
| War’n so blank, Cataleya, in die Bank, Cataleya
| Мы были так голы, Каталея, в банке, Каталея
|
| Mit der Pump, Cataleya
| С насосом, Каталея
|
| Durch die Wand, Cataleya, leer den Schrank, Cataleya
| Сквозь стену, Каталея, освободи шкаф, Каталея.
|
| Jahre verging’n, Cataleya
| Прошли годы, Каталея
|
| War so blind, Cataleya, Geld stinkt, Cataleya
| Была так слепа Каталея, деньги воняют Каталея
|
| Doch ohne macht kein’n Sinn, Cataleya
| Но без этого нет смысла, Каталея
|
| In mei’m Kopf hör' ich diese Stimm’n, Cataleya
| Я слышу эти голоса в своей голове, Каталея
|
| Ich war Kanye und du Kim, Cataleya
| Я был Канье, а ты Ким, Каталея
|
| Ex' den gottverdammten Gin, Cataleya
| Бывший проклятый джин, Каталея
|
| Stimmt, Cataleya
| Правильно, Каталея.
|
| Nur weil wir uns lieben, sind wir nicht füreinander bestimmt, Cataleya
| То, что мы любим друг друга, не означает, что мы должны быть вместе, Каталея.
|
| Du warst wie 'ne Sucht, Cataleya
| Ты была как зависимость, Каталея
|
| Mein Kokain und Suff, Cataleya
| Мой кокаин и выпивка, Каталея
|
| Keine Liebe, sondern Frust, Cataleya
| Не любовь, просто разочарование, Каталея
|
| All der Hass und trotzdem nehm' ich dich in Schutz, Cataleya
| Вся ненависть, и я все еще защищаю тебя, Каталея
|
| Und jetzt sind wir auf der Flucht, Cataleya
| А теперь мы в бегах, Каталея.
|
| Bevor du gehst, geh' ich in die Luft, Cataleya
| Прежде чем ты уйдешь, я взорвусь, Каталея
|
| Auf einmal kam der Bruch, Cataleya
| Внезапно наступил перерыв, Каталея
|
| Ein Schuss in die Brust, weil ich muss, Cataleya (rrah)
| Выстрел в грудь, потому что я должен, Каталея (рра)
|
| Wir nahmen’s in die Hand, Cataleya
| Мы взяли дело в свои руки, Каталея.
|
| War’n so blank, Cataleya, in die Bank, Cataleya
| Мы были так голы, Каталея, в банке, Каталея
|
| Mit der Pump, Cataleya
| С насосом, Каталея
|
| Durch die Wand, Cataleya, leer den Schrank, Cataleya (rrah)
| Через стену, Каталея, освободи шкаф, Каталея (рра)
|
| Wir nahmen’s in die Hand, Cataleya
| Мы взяли дело в свои руки, Каталея.
|
| War’n so blank, Cataleya, in die Bank, Cataleya
| Мы были так голы, Каталея, в банке, Каталея
|
| Mit der Pump, Cataleya
| С насосом, Каталея
|
| Durch die Wand, Cataleya, leer den Schrank, Cataleya | Сквозь стену, Каталея, освободи шкаф, Каталея. |