Перевод текста песни Rez - Samian

Rez - Samian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rez , исполнителя -Samian
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.07.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Rez (оригинал)Rez (перевод)
Quand tu sors tout droit d’un endroit isolé Когда вы приходите прямо из одинокого места
Des enfants laissés seuls, désolé, c’est rez Дети остались одни, извините, это рез
Le port du bandana, les ghettos du Canada В бандане, гетто Канады
Winnipeg, Manitoba, là-bas, c’est rez Виннипег, Манитоба, там земля
Un bar de Kuujjuaq, un show à Pakua Shipi Бар в Кууджуак, шоу в Пакуа Шипи
Si t’es né dans un tipi, c’est rez Если ты родился в вигваме, это рез
Une loi sur les indiens, un génocide qui se répète Индийский закон, геноцид, который повторяется
Le tiers-mode au Québec, c’est rez Третий режим в Квебеке заземлен
Injustement, on est traité injustement Несправедливо, с нами несправедливо обращаются
Ceci est un cri et non un apitoiement Это крик а не жалость
Des prisons à ciel ouvert, voilà où on est Тюрьмы под открытым небом, вот где мы
Mais le Canada refuse de voir plus loin que le bout de son nez Но Канада отказывается видеть дальше кончика своего носа.
Pour les dirigeants, on n’est que des numéros Для лидеров мы всего лишь цифры
Regarde ce qui se passe au nord de l’Ontario Посмотрите, что происходит в Северном Онтарио
Ça vit dans des cabanes, pas d’eau potable Живет в хижинах, без питьевой воды
Pour un citoyen, ce serait inacceptable Для гражданина это неприемлемо.
Pourtant c’est notre réalité Но это наша реальность
2014 et certains n’ont pas d'électricité 2014 год, а у некоторых нет электричества
Noyés dans l’alcool pour remplir le vide Утонул в алкоголе, чтобы заполнить пустоту
Tristement, trop s’en sortent par le suicide К сожалению, слишком многим сходит с рук самоубийство
Je ne blâme pas le gouvernement, ça n’a rien à voir Я не виню правительство, оно не имеет к этому никакого отношения.
Mais je vous demande d’ouvrir les yeux, vous avez le pouvoir Но я прошу тебя открыть глаза, у тебя есть сила
De changer les choses, de vous tenir deboutЧтобы изменить ситуацию, чтобы стоять высоко
Ils pensaient nous oublier… Они думали, что забыли нас...
On a dormi pendant cent ans, il est temps de nous réveiller Мы спали сто лет, пора проснуться
Je rêve qu’on sorte de vos réserves Я мечтаю, чтобы мы вышли из ваших оговорок
Pour vous prouver que vous avez tort et que le peuple se lève Чтобы доказать, что вы ошибаетесь, и люди встают
Étranger en notre propre pays Незнакомец в нашей стране
Si on est peau rouge, c’est que Dieu nous a créés ainsi Если мы краснокожие, Бог создал нас такими
On a à peine de quoi se loger У нас едва есть место, чтобы остаться
Tellement négligés et nourris par les préjugés Так пренебрегают и кормят предрассудками
Les ados ont envie de crever Подростки хотят умереть
Comment veux-tu vivre dans un kilomètre carré? Как вы хотите жить на квадратном километре?
Vos doctrines ont créé des sévices Ваши доктрины создали злоупотребление
C’est beau pardonner, mais j’ai soif de justice Приятно прощать, но я жажду справедливости
Juste pour rigoler, si on inversait les rôles Просто для удовольствия, если бы мы поменялись ролями
Pas mal sûr que vous la trouveriez moins drôle Уверен, вы найдете это менее забавным
On endure cette réalité depuis trop longtemps Мы слишком долго терпели эту реальность
Si j'écris ce morceau, c’est que je veux du changement Если я пишу эту песню, это потому, что я хочу перемен
La vengeance est douce au cœur de l’indien Месть сладка индийскому сердцу
Appelle-moi Samian de ChamplainЗовите меня Самиан де Шамплен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La paix des braves
ft. Loco Locass
2013
Les mots
ft. Anodajay
2018
2015
Le 7e Régiment
ft. Dramatik, Koriass, Samian
2009
2009
Tshinanu
ft. Kashtin
2009