Перевод текста песни Les mots - Samian, Anodajay

Les mots - Samian, Anodajay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les mots, исполнителя - Samian
Дата выпуска: 19.04.2018
Язык песни: Французский

Les mots

(оригинал)
Avec de simples mots, on a le pouvoir de tout détruire
Et avec les mêmes mots, on a le pouvoir de tout décrire
Les mots prônent la haine, mais ils chantent l’amour
Les mots n’ont peur de rien, car les mots ont de la bravoure
Les mots ont de la colère, mais ils ont une douceur
On se forge le caractère quand on chante nos douleurs
C’est grâce à l'écriture que je surmonte mes épreuves
Mot par mot, je suis entrain de bâtir mon oeuvre
Les mots ont du pouvoir, ils sont audacieux
Et on s’inspire d’eux, car ils sont courageux
Les mots ont de la tristesse, les mots ont une noblesse
Ils se collent à ma vie, car les mots sont modestes
Les mots me grugent de l’intérieur
Ils me font voyager en attendant un monde meilleur
C’est grâce aux mots que je raconte mon histoire
Les mots peuvent me guérir, les mots me donnent de l’espoir
4X: Les mots chantent des drames, les mots viennent de l'âme
Les mots n’ont peur de rien, car les mots sont une arme
Y a des mots qui instruisent, détruisent, des mots qui méprisent
Des mots qu’on utilise quand on veut se faire la bise
Y a des mots qui prédisent, s’enlisent, les mots qu’on banalise
Les mots qui nous divisent, les mots qui nous brisent
Y a des mots qui s’entendent, qui se répandent
Des mots qui prétendent
Des mots qui nous offense et des mots plus tendres
Y a des mots qu’on prononce avec prudence
Et les mots qu’on lance
Les mots qui nous dénoncent et ceux qui nous défendent
Y a les mots qui blessent, fessent, les mots qui protestent
Les mots d’ivresse remplis de promesse qui blessent grotesque
Les mots plus doux, les mots plus sales
Les mots plus fous, les mots plus joual
Les mots qui se cachent dans un journal
Les mots qui parlent, les mots qui partent scandales
Les mots plus grave que ceux qu’on grave sur une pierre tombale
Les mots qui pleurent, les mots du mal
Les mots du cœur, le mot final
Les maudits mots, les maudits mal
4X: Les mots chantent des drames, les mots viennent de l'âme
Les mots n’ont peur de rien, car les mots sont une arme
Les mots sont bohèmes, ils prônent le blasphème
Ils chantent nos problèmes, mais les mots récitent nos poèmes
Les mots ont une devise, les mots ont plusieurs thèmes
Mais ils sauvent des vies, car ils donnent de l’oxygène
Les mots marquent le temps, racontent le présent
Les mots s’envolent et nous éclairent en tombant
Les mots sont optimistes, ils portent nos cicatrices
Les mots nous font peur, car il sont réalistes
Ils sont plutôt espiègles, les mots n’ont pas de règles
Ils racontent nos vérités, car les mots sont intègres
Les mots valent mille images, s’expriment dans plusieurs langues
Les mots ont de la vie, car mes phrases sont vivantes
Ce qui m’inspire, c’est la vie que j’respire
Les peines comme les sourires, la beauté de mes souvenirs
Et les mots m’ont appris qu’on se doit d'être sincère
Quand les mots sortent du cœur, y a pas que nous qu’on libère
4X: Les mots chantent des drames, les mots viennent de l'âme
Les mots n’ont peur de rien, car les mots sont une arme
(перевод)
Простыми словами у нас есть сила разрушить все
И теми же словами мы в силах все описать
Слова говорят о ненависти, но они поют о любви
Слова ничего не боятся, потому что в словах есть храбрость
В словах есть гнев, но в них есть сладость
Мы строим характер, когда поем наши боли
Через письмо я преодолеваю свои испытания
Слово за слово, я строю свою работу
Слова имеют силу, они смелые
И мы черпаем в них вдохновение, потому что они смелые
В словах есть грусть, в словах есть благородство
Они придерживаются моей жизни, потому что слова маленькие
Слова съедают меня изнутри
Они берут меня в путешествие в ожидании лучшего мира
Слова рассказывают мою историю
Слова могут исцелить меня, слова дают мне надежду
4X: Слова поют драмы, слова исходят из души
Слова ничего не боятся, потому что слова - это оружие
Есть слова, которые наставляют, разрушают, слова, которые презирают
Слова, которые мы используем, когда хотим поцеловать друг друга
Есть слова, которые предсказывают, увязают, слова, которые мы опошляем
Слова, которые нас разделяют, слова, которые нас ломают
Есть слова, которые ладят, которые распространяются
слова, которые утверждают
Слова, которые нас обижают, и более нежные слова
Есть слова, которые мы говорим с осторожностью
И слова, которые мы говорим
Слова, осуждающие нас, и те, что защищают нас
Есть слова, которые ранят, шлепают, слова, которые протестуют
Пьяные слова, наполненные обещаниями, которые причиняют боль гротескному
Более сладкие слова, более грязные слова
Чем безумнее слова, тем игривее слова
Слова, спрятанные в газете
Слова, которые говорят, слова, которые начинают скандалы
Слова более серьезные, чем те, что выгравированы на надгробной плите
Слова, которые плачут, слова зла
Слова от сердца, последнее слово
Проклятые слова, проклятое зло
4X: Слова поют драмы, слова исходят из души
Слова ничего не боятся, потому что слова - это оружие
Слова богемные, они пропагандируют богохульство
Они поют наши беды, но слова читают наши стихи
У слов есть девиз, у слов есть несколько тем
Но они спасают жизни, потому что дают кислород
Слова отмечают время, рассказывают настоящее
Слова летят и просвещают нас, когда они падают
Слова оптимистичны, они несут наши шрамы
Слова пугают нас, потому что они настоящие
Они довольно озорные, у слов нет правил
Они говорят наши истины, потому что слова имеют целостность
Слова стоят тысячи картинок, выраженных на нескольких языках
Слова имеют жизнь, потому что мои предложения живы
Меня вдохновляет жизнь, которой я дышу
Печали, как улыбки, красота моих воспоминаний
И слова научили меня, что ты должен быть искренним
Когда слова исходят из сердца, освобождаемся не только мы
4X: Слова поют драмы, слова исходят из души
Слова ничего не боятся, потому что слова - это оружие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La paix des braves ft. Loco Locass 2013
Rez 2015
Plan nord 2015
Le 7e Régiment ft. Dramatik, Koriass, Samian 2009
Peuple invincible 2009
Tshinanu ft. Kashtin 2009