Перевод текста песни Peuple invincible - Samian

Peuple invincible - Samian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peuple invincible , исполнителя -Samian
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Peuple invincible (оригинал)Peuple invincible (перевод)
Je ne crois pas être capable de cesser de crier ce qui est injuste Я не думаю, что смогу перестать кричать, что несправедливо
Regarde notre réalité et les mensonges qu’on nous incruste Посмотрите на нашу реальность и ложь, которая заложена в нас
Je n’ai pas la force de comprendre toute cette discrimination У меня нет сил понять всю эту дискриминацию
J’ai la force et le courage de crier pour ma nation У меня есть сила и мужество, чтобы взывать к своей нации
Il est temps qu’on avance, qu’on se rassemble pour la cause Пришло время двигаться дальше, чтобы объединиться для дела
Qu’on arrête de se détruire par l’alcool et la coke Давайте перестанем уничтожать себя алкоголем и кокаином
Qu’on leur prouve qu’on est des hommes et qu’on est fier de qui on est Давайте докажем им, что мы мужчины и что мы гордимся тем, кто мы есть
S’ils nous traitent de sauvages, on s’en fout, on est des guerriers Если нас назовут дикарями, нам все равно, мы воины
On a pas encore saisi toute leur mentalité Мы еще не совсем поняли их менталитет
Car pour vous dire la vérité ils ont essayé de nous déraciner Потому что, по правде говоря, они пытались нас искоренить
Ce que je trouve le plus lourd c’est le visage des ainés Что я нахожу самым тяжелым, так это лица старейшин
Ceux qui portent l’histoire et l’espoir des nouveau-nées Те, кто несут историю и надежду новорождённых
Mais je viens briser le silence, la honte et la gêne Но я пришел нарушить тишину, стыд и смущение
D’un peuple invisible comme dirait Desjardins О невидимом народе, как сказал бы Дежарден.
Je parle encore de nos souffrances et leur mention dans mes gènes Я до сих пор говорю о наших страданиях и их упоминании в моих генах
Comme nous a dit Kery James c’est le cri des indigènes Как сказал нам Кери Джеймс, это крик туземцев
On a beau dire qu’on s’en sort, mais les blessures sont immenses Мы можем сказать, что мы в порядке, но раны огромны
Car une partie de notre histoire est enfouie sous le silenceПотому что часть нашей истории похоронена в тишине.
Je n’arrive toujours pas à croire qu’ici on nous ignore Я до сих пор не могу поверить, что нас здесь игнорируют
Et quand ils ont fondé ce pays ils ont préféré nous voir morts И когда они основали эту страну, они предпочли видеть нас мертвыми
Le gouvernement s’est excusé pour l’histoire des pensionnats Правительство извинилось за историю со школами-интернатами
Ils ont signé des chèques pour nous prouver leurs échecs Они подписали чеки, чтобы доказать нам свои неудачи
Je peux vous dire que le maléfice est la souffrance qui nous achève Я могу сказать вам, что проклятие - это страдание, которое добивает нас
C’est une question identitaire, c’est nos souvenirs qu’ils achèvent Это вопрос идентичности, это наши воспоминания, которые они заканчивают
Ils adhèrent à des lois pour essayer de nous faire taire Они придерживаются законов, чтобы попытаться заставить нас замолчать.
Mais nous on se souvient qu’on vit ici depuis des millénaires Но мы помним, что жили здесь тысячелетия
Dans ce pays, on est des minorités В этой стране мы меньшинства
Car ils refusent de signer la charte des droits et libertés Потому что отказываются подписывать хартию прав и свобод
Ils nous ont même traités de créatures sans âme Они даже называли нас бездушными существами
Essaie d’imaginer un saule pleureur sans larmes Попробуйте представить плакучую иву без слез
Une fôret sans arbres, un monde sans arbres Лес без деревьев, мир без деревьев
Je te jure que mes textes viennent du fond de mon âmeКлянусь, моя лирика исходит из глубины моей души.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La paix des braves
ft. Loco Locass
2013
Les mots
ft. Anodajay
2018
2015
2015
Le 7e Régiment
ft. Dramatik, Koriass, Samian
2009
Tshinanu
ft. Kashtin
2009