
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Немецкий
Was Ist Los(оригинал) |
Du sagst du gehst mit deinen Freunden aus |
Ziehst von Haus zu Haus |
Machst die Party, kommst groß raus |
Du wusstest, ich hab' Stress zu Haus |
Du hast dir keinen Kopf gemacht |
Und ich saß da die ganze Nacht |
Jetzt kommst du an als ob nichts wär |
Erzählst mir, ich versteh dich nicht |
Du kapierst es echt nicht mehr |
Was ist los? |
Was ist los? |
Warum kannst du mich nicht seh’n |
Ich steh' direkt vor dir und seh' dir ins Gesicht |
Aber du siehst mich nicht |
Was ist los? |
Was ist los? |
Warum kannst du nicht versteh’n |
Du stehst vor mir und sagst du tust alles für mich |
Aber Respekt hast du nicht |
Was ist los, los, los… |
Dein Spiel das spiel ich nicht mehr mit |
Du ziehst hier voll die Show ab und jede kriegt 'nen Tritt |
Alles was du sagst macht einfach keinen Sinn |
Ich weiss wo du gestern warst, und ich weiss wer ich bin |
Verdammt noch mal so läuft das nicht |
Ich renne dir nicht hinterher |
Jetzt sags mir ins Gesicht |
Was ist los? |
Was ist los? |
Warum kannst du mich nicht seh’n |
Ich steh' direkt vor dir und seh' dir ins Gesicht |
Aber du siehst mich nicht |
Was ist los? |
Was ist los? |
Warum kannst du nicht versteh’n |
Du stehst vor mir und sagst du tust alles für mich |
Aber Respekt hast du nicht |
Was hast du dir dabei gedacht mir so weh zu tun? |
Yeah, yeah! |
Yeah, yeah! |
Du wolltest dich doch nur auf deinen Lorbeeren ausruh’n! |
Ah, ah! |
Ah, ah! |
Du warst wirklich alles, aber da warst du nicht! |
Nein, nein! |
Nein, nein! |
Und jetzt stehst du hier und schaust mir nicht mal in’s Gesicht? |
Schon klar, schon klar! |
Was ist los? |
Was ist los? |
Warum kannst du mich nicht seh’n? |
Was ist los? |
Was ist los? |
Warum lügst du mich an? |
Was ist los? |
Was ist los? |
Du glaubst doch nicht, dass mich das fertig macht? |
Was ist los? |
Was ist los? |
Hey! |
Was ist los? |
Was ist los? |
Was ist los? |
Warum kannst du mich nicht seh’n |
Ich steh' direkt vor dir und seh' dir ins Gesicht |
Aber du siehst mich nicht |
Was ist los? |
Was ist los? |
Warum kannst du nicht versteh’n |
Du stehst vor mir und sagst du tust alles für mich |
Aber Respekt hast du nicht |
(перевод) |
Вы говорите, что собираетесь с друзьями |
Вы переезжаете из дома в дом |
Сделайте вечеринку, сделайте ее большой |
Вы знали, что я в стрессе дома |
Вы не подумали дважды |
И я сидел там всю ночь |
Теперь вы приходите, как будто ничего не произошло |
Ты говоришь мне, что я тебя не понимаю |
Вы действительно больше этого не понимаете |
Что случилось? |
Что случилось? |
Почему ты не видишь меня |
Я стою прямо перед тобой и смотрю тебе в лицо |
Но ты не видишь меня |
Что случилось? |
Что случилось? |
Почему ты не можешь понять |
Ты стоишь передо мной и говоришь, что делаешь все для меня. |
Но у тебя нет уважения |
Что случилось, иди, иди... |
Я больше не играю в твою игру |
Вы делаете шоу здесь, и все получают удар |
Все, что вы говорите, просто не имеет смысла |
Я знаю, где ты был вчера, и я знаю, кто я |
Черт возьми, это так не работает |
я не преследую тебя |
Теперь скажи это мне в лицо |
Что случилось? |
Что случилось? |
Почему ты не видишь меня |
Я стою прямо перед тобой и смотрю тебе в лицо |
Но ты не видишь меня |
Что случилось? |
Что случилось? |
Почему ты не можешь понять |
Ты стоишь передо мной и говоришь, что делаешь все для меня. |
Но у тебя нет уважения |
О чем ты думал, причиняя мне такую боль? |
Ага-ага |
Ага-ага |
Вы просто хотели почивать на лаврах! |
Ах ах! |
Ах ах! |
Ты действительно был всем, но тебя там не было! |
Нет нет! |
Нет нет! |
И теперь ты стоишь здесь и даже не смотришь мне в лицо? |
Это ясно, это ясно! |
Что случилось? |
Что случилось? |
Почему ты меня не видишь? |
Что случилось? |
Что случилось? |
Почему ты лжешь мне? |
Что случилось? |
Что случилось? |
Ты же не думаешь, что это меня расстроит? |
Что случилось? |
Что случилось? |
Привет! |
Что случилось? |
Что случилось? |
Что случилось? |
Почему ты не видишь меня |
Я стою прямо перед тобой и смотрю тебе в лицо |
Но ты не видишь меня |
Что случилось? |
Что случилось? |
Почему ты не можешь понять |
Ты стоишь передо мной и говоришь, что делаешь все для меня. |
Но у тебя нет уважения |
Название | Год |
---|---|
Warum?! | 2000 |
The Car U Wanna Drive | 2002 |
Sag Es | 2002 |
Wird Es Heute Passieren? | 2000 |
Hör Mir Zu | 2001 |
So Schwer | 2001 |