| Cause I’m in trouble
| Потому что я в беде
|
| But I’m to blame
| Но я виноват
|
| See cause it’s me or the bottle
| Смотрите, потому что это я или бутылка
|
| And I just keep on letting it stay
| И я просто продолжаю позволять этому оставаться
|
| See all my troubles
| Увидеть все мои проблемы
|
| It’s a lonely road
| Это одинокая дорога
|
| You know that it kills me to leave you
| Ты знаешь, что меня убивает то, что я оставляю тебя
|
| But I can’t be nervous no more
| Но я больше не могу нервничать
|
| Yeah
| Ага
|
| And I don’t know when
| И я не знаю, когда
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| Thinking about you, baby
| Думая о тебе, детка
|
| And I can’t lie
| И я не могу лгать
|
| I want you, baby
| Я хочу тебя детка
|
| When I don’t know why
| Когда я не знаю, почему
|
| You know I’ll stay
| Ты знаешь, я останусь
|
| But you give me no reason
| Но ты не даешь мне повода
|
| So I keep walking on
| Так что я продолжаю идти
|
| You know I’ll stay
| Ты знаешь, я останусь
|
| But you give me no reason
| Но ты не даешь мне повода
|
| So I keep walking on
| Так что я продолжаю идти
|
| I know I got problems
| Я знаю, что у меня проблемы
|
| But don’t we all?
| Но не все ли мы?
|
| I’m sorry but good old Jack just lands the fall
| Извините, но старый добрый Джек просто падает
|
| It ain’t a bed of roses
| Это не ложе из роз
|
| I can feel your thorns
| Я чувствую твои шипы
|
| I’m far from perfect but I swear I’ll always be yours
| Я далек от совершенства, но клянусь, я всегда буду твоим
|
| And I don’t know when
| И я не знаю, когда
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| Thinking about you, baby
| Думая о тебе, детка
|
| And I can’t lie
| И я не могу лгать
|
| I want you, baby
| Я хочу тебя детка
|
| When I don’t know why
| Когда я не знаю, почему
|
| You know I’ll stay
| Ты знаешь, я останусь
|
| But you give me no reason
| Но ты не даешь мне повода
|
| So I keep walking on
| Так что я продолжаю идти
|
| You know I’ll stay
| Ты знаешь, я останусь
|
| But you give me no reason
| Но ты не даешь мне повода
|
| So I keep walking on
| Так что я продолжаю идти
|
| You know what?
| Знаешь что?
|
| What?
| Какая?
|
| I probably would’ve stayed here forever
| Я, наверное, остался бы здесь навсегда
|
| Yeah, right, you’re playing
| Да, верно, ты играешь
|
| Sometimes, I just feel like killing myself
| Иногда мне просто хочется убить себя
|
| Yeah, me too, I’ll bring the noose
| Да, я тоже, я принесу петлю
|
| Give me some of that Jack
| Дай мне немного этого Джека
|
| Help me ease my pain too
| Помоги мне облегчить мою боль
|
| Tell me how you feel?
| Скажи мне, как ты себя чувствуешь?
|
| I feel like I’m trapped in a jail cell
| Я чувствую себя запертым в тюремной камере
|
| You are, and I have the key
| Ты есть, и у меня есть ключ
|
| Yeah, I know you have the key
| Да, я знаю, что у тебя есть ключ
|
| You won’t give it back to me
| Ты не вернешь мне его
|
| Never
| Никогда
|
| (Trocki moans)
| (Троки стонет)
|
| You know I’ll stay
| Ты знаешь, я останусь
|
| But you give me no reason
| Но ты не даешь мне повода
|
| So I keep walking on
| Так что я продолжаю идти
|
| You know I’ll stay
| Ты знаешь, я останусь
|
| But you give me no reason
| Но ты не даешь мне повода
|
| So I keep walking on
| Так что я продолжаю идти
|
| You know I’ll stay
| Ты знаешь, я останусь
|
| But you give me no reason
| Но ты не даешь мне повода
|
| So I keep walking on
| Так что я продолжаю идти
|
| You know I’ll stay
| Ты знаешь, я останусь
|
| But you give me no reason
| Но ты не даешь мне повода
|
| So I keep walking on | Так что я продолжаю идти |