| Here I go, far away
| Я иду далеко
|
| I’ll keep running in this race
| Я буду продолжать участвовать в этой гонке
|
| From my sin & from my shame
| От моего греха и от моего стыда
|
| I’m renewed, I’m not the same
| Я обновился, я не тот
|
| And i won’t, won’t look back
| И я не буду, не буду оглядываться назад
|
| ‘cause Your grace keeps me on track
| потому что Твоя милость держит меня на правильном пути
|
| My song will never cease
| Моя песня никогда не умолкнет
|
| For in You I am free!
| Ведь в Тебе я свободен!
|
| Ever before? | Когда-либо прежде? |
| yea, I need it more than that
| да, мне это нужно больше, чем это
|
| My lifestyle’s a backpack, tattered and black
| Мой образ жизни – это рюкзак, рваный и черный.
|
| It’s wack… I mean it’s like I’m hiding all the ugly bits
| Это глупо… Я имею в виду, что я прячу все уродливые детали
|
| Only showing new kicks, they ain’t even the half of it
| Показываю только новые удары, это даже не половина дела
|
| I’m mastering the art of plastering with white wash
| Осваиваю искусство штукатурки белилами
|
| The pastor tells me that it’s legalism and i’m lost
| Пастор говорит мне , что это законничество, и я потерян
|
| You’re right… I’m circling around the sin and shame
| Ты прав... Я кружусь вокруг греха и стыда
|
| It’s hard to see the white with a canvas full of stains
| Трудно увидеть белое на холсте, полном пятен
|
| But the rain already came, the gavel already fell
| Но дождь уже пошел, молоток уже упал
|
| The savior of the world took it all on himself
| Спаситель мира взял все на себя
|
| To show me that my struggle’s already won
| Чтобы показать мне, что моя борьба уже выиграна
|
| The gun was unloaded on the perfect one, the son of man
| Пистолет был разряжен на идеальном, сыне человеческом
|
| I know in my weakness or fickle heart
| Я знаю, в моей слабости или непостоянном сердце
|
| Everyday I’m given a new life, a new start
| Каждый день мне дается новая жизнь, новое начало
|
| ‘cause i know my inheritance isn’t from here
| потому что я знаю, что мое наследство не отсюда
|
| So watch me run to the future, without fear!
| Так что смотрите, как я бегу в будущее без страха!
|
| Here I go, far away
| Я иду далеко
|
| I’ll keep running in this race
| Я буду продолжать участвовать в этой гонке
|
| From my sin & from my shame
| От моего греха и от моего стыда
|
| I’m renewed, I’m not the same
| Я обновился, я не тот
|
| And i won’t, won’t look back
| И я не буду, не буду оглядываться назад
|
| ‘cause Your grace keeps me on track
| потому что Твоя милость держит меня на правильном пути
|
| My song will never cease
| Моя песня никогда не умолкнет
|
| For in You I am free!
| Ведь в Тебе я свободен!
|
| Every time it feels the same to me
| Каждый раз, когда мне кажется то же самое
|
| You tell me I’m loved, You tell me i’m free
| Ты говоришь мне, что я любим, Ты говоришь мне, что я свободен
|
| (but i do not feel it)
| (но я этого не чувствую)
|
| And i know the crutch is my own helpless state
| И я знаю, что костыль - это мое собственное беспомощное состояние
|
| Of my own refusal to take Your grace
| О моем собственном отказе принять Твою милость
|
| I’ll keep no confidence in what i do
| Я не буду доверять тому, что делаю
|
| I’ve known that you know me right through and through
| Я знал, что ты знаешь меня насквозь
|
| And i will now abandon my own throne
| И теперь я покину свой собственный трон
|
| To run to the light, won’t you watch me go | Чтобы бежать к свету, ты не будешь смотреть, как я иду |