| Have you ever met somebody,
| Вы когда-нибудь встречали кого-нибудь,
|
| That will love you like i do?
| Это будет любить тебя, как я?
|
| I’m going crazy, crazy for you.
| Я схожу с ума, без ума от тебя.
|
| And have you ever loved somebody,
| А любили ли вы когда-нибудь кого-нибудь,
|
| That will give it all for you?
| Это даст вам все это?
|
| I’m going crazy, crazy for you.
| Я схожу с ума, без ума от тебя.
|
| I’ve always been by myself,
| Я всегда был один,
|
| Lived life by myself.
| Прожил жизнь самостоятельно.
|
| Never cared for solitute,
| Никогда не заботился об одиночестве,
|
| Just cared for the wealth.
| Просто заботился о богатстве.
|
| Steady stacking never slacking,
| Устойчивая укладка никогда не провисает,
|
| With no time to be wasted.
| Без потери времени.
|
| While these other dudes
| В то время как эти другие чуваки
|
| Be chasing 'em bras,
| Гоняться за их бюстгальтерами,
|
| I was chasing the paper.
| Я преследовал газету.
|
| But then, (but then)
| Но тогда, (но тогда)
|
| Came you. | Пришел ты. |
| (came you)
| (пришел ты)
|
| And you was over baby,
| И ты был над ребенком,
|
| I was going crazy for you.
| Я сходил по тебе с ума.
|
| And I haven’t felt this way in a minute.
| И я не чувствовал себя так уже минуту.
|
| And I’m not going to lie to ma.
| И я не собираюсь лгать маме.
|
| I think I’m starting to dig it.
| Кажется, я начинаю копать.
|
| Everything about you is what I like.
| В тебе все, что мне нравится.
|
| I go crazy and I lose my mind.
| Я схожу с ума и теряю рассудок.
|
| Trade my world and I’d give my life.
| Обменяй мой мир, и я отдам свою жизнь.
|
| Have you ever met somebody,
| Вы когда-нибудь встречали кого-нибудь,
|
| That will love you like i do?
| Это будет любить тебя, как я?
|
| I’m going crazy, crazy for you.
| Я схожу с ума, без ума от тебя.
|
| And have you ever loved somebody,
| А любили ли вы когда-нибудь кого-нибудь,
|
| That will give it all for you?
| Это даст вам все это?
|
| I’m going crazy, crazy for you.
| Я схожу с ума, без ума от тебя.
|
| And every day you make clear,
| И каждый день ты разъясняешь,
|
| That you don’t want to be replaced,
| Что ты не хочешь, чтобы тебя заменили,
|
| By them little you do,
| Им мало что ты делаешь,
|
| Just by them little things you say.
| Просто по мелочам, которые вы говорите.
|
| Five years then pass,
| Так проходит пять лет,
|
| And we have been through some drama.
| И мы прошли через некоторую драму.
|
| From quates to miss carriages,
| От кавычек до мисс карет,
|
| From losing your mama.
| От потери мамы.
|
| Well now, (well now)
| Ну теперь, (ну сейчас)
|
| I see, (I see)
| Я вижу, я вижу)
|
| That your my only baby.
| Что ты мой единственный ребенок.
|
| Oh, I’m going crazy.
| О, я схожу с ума.
|
| I can’t eat, (can't eat)
| Я не могу есть, (не могу есть)
|
| Can’t sleep, (can't sleep)
| Не могу спать, (не могу спать)
|
| No more, no more.
| Нет больше, нет больше.
|
| It’s like I like I toss and turn at night.
| Как будто я ворочаюсь ночью.
|
| Memories of pain.
| Воспоминания о боли.
|
| I keep hearing you laughing,
| Я продолжаю слышать твой смех,
|
| Screaming calling my name.
| Кричать, зовя меня по имени.
|
| Then my eyes open wide,
| Тогда мои глаза широко открываются,
|
| And I see you ain’t there.
| И я вижу, что тебя там нет.
|
| Then the joy of the music,
| Тогда радость музыки,
|
| Turns into perminit tears.
| Превращается в беспросветные слезы.
|
| Have you ever met somebody,
| Вы когда-нибудь встречали кого-нибудь,
|
| That will love you like i do?
| Это будет любить тебя, как я?
|
| I’m going crazy, crazy for you.
| Я схожу с ума, без ума от тебя.
|
| And have you ever loved somebody,
| А любили ли вы когда-нибудь кого-нибудь,
|
| That will give it all for you?
| Это даст вам все это?
|
| I’m going crazy, crazy for you.
| Я схожу с ума, без ума от тебя.
|
| My only sanity of these walls,
| Мое единственное здравомыслие этих стен,
|
| Is just the thought of you.
| Это просто мысль о тебе.
|
| Paridise up in my mind,
| Восстань в моем сознании,
|
| About just for second or two.
| Примерно на секунду или две.
|
| But then it’s gone, (long gone)
| Но потом это прошло, (давно прошло)
|
| And I got to go too.
| И мне тоже нужно идти.
|
| Because I changed my way ma,
| Потому что я изменил свой путь, мама,
|
| I’m coming home to you.
| Я иду домой к тебе.
|
| Have you ever met somebody,
| Вы когда-нибудь встречали кого-нибудь,
|
| That will love you like i do?
| Это будет любить тебя, как я?
|
| I’m going crazy, crazy for you.
| Я схожу с ума, без ума от тебя.
|
| And have you ever loved somebody,
| А любили ли вы когда-нибудь кого-нибудь,
|
| That will give it all for you?
| Это даст вам все это?
|
| I’m going crazy, crazy for you | Я схожу с ума, без ума от тебя |