| Something in the motion of my history
| Что-то в движении моей истории
|
| Like a desert highway flying under me
| Как пустынное шоссе, летящее подо мной.
|
| All these guilty wounds that cannot be redeemed
| Все эти виновные раны, которые нельзя искупить
|
| By time, by time
| По времени, по времени
|
| Aching in a place that only I can see
| Боль в месте, которое вижу только я
|
| Tears have a way of catching up to me
| У слез есть способ догнать меня
|
| All it ever takes is a glimpse of something free
| Все, что нужно, — это взглянуть на что-то бесплатное
|
| Like birds in flight
| Как птицы в полете
|
| So I’m giving up on clarity
| Так что я отказываюсь от ясности
|
| Cause I want to trust where I cannot see and
| Потому что я хочу доверять там, где я не могу видеть и
|
| You rescue me, You hear my cry
| Ты спасаешь меня, ты слышишь мой крик
|
| You shelter me through the night
| Ты укрываешь меня всю ночь
|
| And You are my strength when I am in need
| И Ты моя сила, когда я нуждаюсь
|
| You are my God, You rescue me
| Ты мой Бог, Ты спаси меня
|
| Caught between the ocean and eternity
| Пойманный между океаном и вечностью
|
| Broken by the weight of my attempts to be
| Сломанный тяжестью моих попыток быть
|
| Everything that everyone expects of me
| Все, что все ожидают от меня
|
| This time, and every time
| На этот раз и каждый раз
|
| So I’m giving up on my righteousness
| Поэтому я отказываюсь от своей праведности
|
| Cause grace, alone, will give me rest cause | Потому что благодать, одна, даст мне покой, потому что |