| Por Ti Demais (оригинал) | От Тебя Слишком Много (перевод) |
|---|---|
| Por ti demais corri sem pensar | Слишком много для тебя, я бежал, не думая |
| Faltou-me assim a razão | я пропустил причину |
| Sem tentar eu não te dei a mão | Не попробовав, я не протянул тебе руку |
| Por ti demais corri sem pensar | Слишком много для тебя, я бежал, не думая |
| Faltou-me assim a razão | я пропустил причину |
| Sem tentar eu não te dei a mão | Не попробовав, я не протянул тебе руку |
| Vem depois de mim | Приходи за мной |
| Aquilo que sobrou | что осталось |
| É tarde mas enfim | Уже поздно, но тем не менее |
| Amanhã procuro o que | Завтра поищу что |
| Sobrou | слева |
| Sobrou | слева |
| Por ti demais corri sem pensar | Слишком много для тебя, я бежал, не думая |
| Faltou-me assim a razão | я пропустил причину |
| Sem tentar eu não te dei a mão | Не попробовав, я не протянул тебе руку |
| Por ti demais corri sem pensar | Слишком много для тебя, я бежал, не думая |
| Faltou-me assim a razão | я пропустил причину |
| Sem tentar eu não te dei a mão | Не попробовав, я не протянул тебе руку |
| Vem depois de mim | Приходи за мной |
| Aquilo que sobrou | что осталось |
| É tarde mas enfim | Уже поздно, но тем не менее |
| Amanhã procuro o que | Завтра поищу что |
| Sobrou | слева |
| Sobrou | слева |
